Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 11:28
07045
wə·haq·qə·lā·lāh,
וְהַקְּלָלָ֗ה
And a curse
Noun
0518
’im-
אִם־
if
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
08085
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
do obey
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04687
miṣ·wōṯ
מִצְוֹת֙
to the commands
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
05493
wə·sar·tem
וְסַרְתֶּ֣ם
but turn aside
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
01870
had·de·reḵ,
הַדֶּ֔רֶךְ
the way
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
03117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
this day
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ,
לָלֶ֗כֶת
by following
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03045
yə·ḏa‘·tem.
יְדַעְתֶּֽם׃
do known
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והקללה אם לא תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם וסרתם מן הדרך אשר אנכי מצוה אתכם היום ללכת אחרי אלהים אחרים אשר־לא ידעתם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַקְּלָלָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיֹּ֑ום לָלֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
והקללה אם לא תשׁמעו אל מצות יהוה אלהיכם וסרתם מן הדרך אשׁר אנכי מצוה אתכם היום ללכת אחרי אלהים אחרים אשׁר לא ידעתם
Westminster Leningrad Codex
וְהַקְּלָלָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיֹּ֑ום לָלֶ֗כֶת אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὰς κατάρας, ἐὰν μὴ ἀκούσητε τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν, ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, καὶ πλανηθῆτε ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, ἧς ἐνετειλάμην ὑμῖν, πορευθέντες λατρεύειν θεοῖς ἑτέροις, οὓς οὐκ οἴδατε.
Berean Study Bible
but a curse if vvv you disobey ... the commandments of the LORD your God and turn aside from the path - command you today by following ... other - gods, which you have not known.
but a curse if vvv you disobey ... the commandments of the LORD your God and turn aside from the path - command you today by following ... other - gods, which you have not known.
English Standard Version
and the curse if you do not obey the commandments of the Lord your God but turn aside from the way that I am commanding you today to go after other gods that you have not known
and the curse if you do not obey the commandments of the Lord your God but turn aside from the way that I am commanding you today to go after other gods that you have not known
Holman Christian Standard Version
and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
King James Version
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known (8804).
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known (8804).
Lexham English Bible
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but rather you turn from the way that I am commanding you ⌊today⌋
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but rather you turn from the way that I am commanding you ⌊today⌋
New American Standard Version
and the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
and the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
World English Bible
and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.