Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 1:16
06680
wā·’ă·ṣaw·weh
וָאֲצַוֶּה֙
And I charged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08199
šō·p̄ə·ṭê·ḵem,
שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם
your judges
Verb
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at that time
Noun
01931
ha·hi·w
הַהִ֖וא
at that
Pronoun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
08085
šā·mō·a‘
שָׁמֹ֤עַ
Hear
Verb
0996
bên-
בֵּין־
between
Preposition
0251
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶם֙
[the causes] your brothers
Noun
08199
ū·šə·p̄aṭ·tem
וּשְׁפַטְתֶּ֣ם
and judge
Verb
06664
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
righteously
Noun
0996
bên-
בֵּֽין־
between
Preposition
0376
’îš
אִ֥ישׁ
[every] man
Noun
0996
ū·ḇên-
וּבֵין־
and between
Preposition
0251
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
Noun
0996
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Preposition
01616
gê·rōw.
גֵּרֽוֹ׃
the stranger
Noun
Aleppo Codex
ואצוה את שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין אחיכם ושפטתם צדק בין איש ובין אחיו ובין גרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואצוה את שׁפטיכם בעת ההוא לאמר שׁמע בין אחיכם ושׁפטתם צדק בין אישׁ ובין אחיו ובין גרו
Westminster Leningrad Codex
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετειλάμην τοῖς κριταῖς ὑμῶν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων διακούετε ἀνὰ μέσον τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ κρίνατε δικαίως ἀνὰ μέσον ἀνδρὸς καὶ ἀνὰ μέσον ἀδελφοῦ καὶ ἀνὰ μέσον προσηλύτου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
At that ... time I charged - your judges: "Hear the disputes between your brothers, and judge fairly between a man ... and his brother ... or a foreign resident.
At that ... time I charged - your judges: "Hear the disputes between your brothers, and judge fairly between a man ... and his brother ... or a foreign resident.
English Standard Version
And I charged your judges at that time Hear the cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother or the alien who is with him
And I charged your judges at that time Hear the cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother or the alien who is with him
Holman Christian Standard Version
I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident.
I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident.
King James Version
And I charged your judges at that time, saying (8800), Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
And I charged your judges at that time, saying (8800), Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
Lexham English Bible
And at that time I instructed your judges, saying, '⌊hear out your fellow men⌋then judge fairly between a man and between his brother and between ⌊his opponent who is a resident alien⌋.
And at that time I instructed your judges, saying, '⌊hear out your fellow men⌋then judge fairly between a man and between his brother and between ⌊his opponent who is a resident alien⌋.
New American Standard Version
"Then I charged your judges at that time, saying, 'Hear {the cases} between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.
"Then I charged your judges at that time, saying, 'Hear {the cases} between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.
World English Bible
I commanded your judges at that time, saying, "Hear cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.
I commanded your judges at that time, saying, "Hear cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.