Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 7:16
 07127
				
				
			qir·ḇêṯ,
				קִרְבֵ֗ת
				I came near
				Verb
			 05922
				
				
			‘al-
				עַל־
				to
				Preposition
			 02298
				
				
			ḥaḏ
				חַד֙
				one
				Adjective
			 04481
				
				
			min-
				מִן־
				of
				Preposition
			 06966
				
				
			qā·’ă·may·yā,
				קָ֣אֲמַיָּ֔א
				those who stood by
				Verb
			 03330
				
				
			wə·yaṣ·ṣî·ḇā
				וְיַצִּיבָ֥א
				and him the truth
				Adjective
			 01156
				
				
			’eḇ·‘ê-
				אֶבְעֵֽא־
				asked
				Verb
			 04481
				
				
			min·nêh
				מִנֵּ֖הּ
				him
				Preposition
			 05922
				
				
			‘al-
				עַֽל־
				of
				Preposition
			 03606
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01836
				
				
			də·nāh;
				דְּנָ֑ה
				this
				Pronoun
			 0560
				
				
			wa·’ă·mar-
				וַאֲמַר־
				so he told
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִ֕י
				to
				Preposition
			 06591
				
				
			ū·p̄ə·šar
				וּפְשַׁ֥ר
				and the interpretation
				Noun
			 04406
				
				
			mil·lay·yā
				מִלַּיָּ֖א
				of these things me
				Noun
			 03046
				
				
			yə·hō·wḏ·‘in·na·nî.
				יְהוֹדְעִנַּֽנִי׃
				and made me know
				Verb
			
Aleppo Codex
קרבת על חד מן קאמיא ויציבא אבעא מנה על כל דנה ואמר לי ופשר מליא יהודענני 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קִרְבֵ֗ת עַל־חַד֙ מִן־קָ֣אֲמַיָּ֔א וְיַצִּיבָ֥א אֶבְעֵֽא־מִנֵּ֖הּ עַֽל־כָּל־דְּנָ֑ה וַאֲמַר־לִ֕י וּפְשַׁ֥ר מִלַּיָּ֖א יְהֹודְעִנַּֽנִי׃ 
Masoretic Text (1524)
קרבת על חד מן קאמיא ויציבא אבעא מנה על כל דנה ואמר לי ופשׁר מליא יהודענני
Westminster Leningrad Codex
קִרְבֵ֗ת עַל־חַד֙ מִן־קָ֣אֲמַיָּ֔א וְיַצִּיבָ֥א אֶבְעֵֽא־מִנֵּ֖הּ עַֽל־כָּל־דְּנָ֑ה וַאֲמַר־לִ֕י וּפְשַׁ֥ר מִלַּיָּ֖א יְהֹודְעִנַּֽנִי׃ 
Greek Septuagint
προσῆλθον πρὸς ἕνα τῶν ἑστώτων καὶ τὴν ἀκρίβειαν ἐζήτουν παρ᾿ αὐτοῦ ὑπὲρ πάντων τούτων. ἀποκριθεὶς δὲ λέγει μοι καὶ τὴν κρίσιν τῶν λόγων ἐδήλωσέ μοι καὶ προσῆλθον ἑνὶ τῶν ἑστηκότων καὶ τὴν ἀκρίβειαν ἐζήτουν παρ᾿ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων καὶ εἶπέν μοι τὴν ἀκρίβειαν καὶ τὴν σύγκρισιν τῶν λόγων ἐγνώρισέν μοι 
Berean Study Bible
I approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me - the interpretation of these things:
I approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me - the interpretation of these things:
English Standard Version
I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this So he told me and made known to me the interpretation of the things
I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this So he told me and made known to me the interpretation of the things
Holman Christian Standard Version
I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:
I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:
King James Version
I came near unto one of them that stood by (8750), and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
I came near unto one of them that stood by (8750), and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
Lexham English Bible
So I approached one of the attendants and I asked him about the truth concerning all this; and he told me that he would make known to me the explanation of the matter.
So I approached one of the attendants and I asked him about the truth concerning all this; and he told me that he would make known to me the explanation of the matter.
New American Standard Version
"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
World English Bible
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.