Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 6:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
03272
’iṯ·yā·‘a·ṭū
אִתְיָעַ֜טוּ
have consulted together
Verb
03606
kōl
כֹּ֣ל ׀
All
Noun
05632
sā·rə·ḵê
סָרְכֵ֣י
the presidents
Noun
04437
mal·ḵū·ṯā,
מַלְכוּתָ֗א
of the kingdom
Noun
05460
siḡ·nay·yā
סִגְנַיָּ֤א
the governors
Noun
0324
wa·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙
and the princes
Noun
01907
had·dā·ḇə·ray·yā
הַדָּֽבְרַיָּ֣א
the counselors
Noun
06347
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā,
וּפַחֲוָתָ֔א
and the captains
Noun
06966
lə·qay·yā·māh
לְקַיָּמָ֤ה
to establish
Verb
07010
qə·yām
קְיָם֙
statute
Noun
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
a royal
Noun
08631
ū·lə·ṯaq·qā·p̄āh
וּלְתַקָּפָ֖ה
and to make a firm
Verb
0633
’ĕ·sār;
אֱסָ֑ר
decree
Noun
01768
דִּ֣י
that
Particle
03606
ḵāl
כָל־
to any
Noun
01768
dî-
דִּֽי־
.. .. ..
Particle
01156
yiḇ·‘êh
יִבְעֵ֣ה
shall ask
Verb
01159
ḇā·‘ū
בָ֠עוּ
a petition
Noun
04481
min-
מִן־
of
Preposition
03606
kāl-
כָּל־
any
Noun
0426
’ĕ·lāh
אֱלָ֨הּ
God
Noun
0606
we·’ĕ·nāš
וֶֽאֱנָ֜שׁ
or man
Noun
05705
‘aḏ-
עַד־
for
Preposition
03118
yō·w·mîn
יוֹמִ֣ין
days
Noun
08533
tə·lā·ṯîn,
תְּלָתִ֗ין
thirty
Noun
03861
lā·hên
לָהֵן֙
save
 
04481
min·nāḵ
מִנָּ֣ךְ
of you
Preposition
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
O king
Noun
07412
yiṯ·rə·mê
יִתְרְמֵ֕א
he shall be cast
Verb
01358
lə·ḡōḇ
לְגֹ֖ב
into the den
Noun
0744
’ar·yā·wā·ṯā.
אַרְיָוָתָֽא׃
of lions
Noun

 

Aleppo Codex
אתיעטו כל סרכי מלכותא סגניא ואחשדרפניא הדבריא ופחותא לקימה קים מלכא ולתקפה אסר די כל די יבעא בעו מן כל אלה ואנש עד יומין תלתין להן מנך מלכא יתרמא־לגב אריותא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִתְיָעַ֜טוּ כֹּ֣ל׀ סָרְכֵ֣י מַלְכוּתָ֗א סִגְנַיָּ֤א וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ הַדָּֽבְרַיָּ֣א וּפַחֲוָתָ֔א לְקַיָּמָ֤ה קְיָם֙ מַלְכָּ֔א וּלְתַקָּפָ֖ה אֱסָ֑ר דִּ֣י כָל־דִּֽי־יִבְעֵ֣ה ֠בָעוּ מִן־כָּל־אֱלָ֙הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יֹומִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖ב אַרְיָוָתָֽא׃
Masoretic Text (1524)
אתיעטו כל סרכי מלכותא סגניא ואחשׁדרפניא הדבריא ופחותא לקימה קים מלכא ולתקפה אסר די כל די יבעה בעו מן כל אלה ואנשׁ עד יומין תלתין להן מנך מלכא יתרמא לגב אריותא
Westminster Leningrad Codex
אִתְיָעַ֜טוּ כֹּ֣ל׀ סָרְכֵ֣י מַלְכוּתָ֗א סִגְנַיָּ֤א וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ הַדָּֽבְרַיָּ֣א וּפַחֲוָתָ֔א לְקַיָּמָ֤ה קְיָם֙ מַלְכָּ֔א וּלְתַקָּפָ֖ה אֱסָ֑ר דִּ֣י כָל־דִּֽי־יִבְעֵ֣ה ֠בָעוּ מִן־כָּל־אֱלָ֙הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יֹומִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖ב אַרְיָוָתָֽא׃
Greek Septuagint
ὁρισμὸν καὶ στάσιν ἐστήσαμεν ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ἢ ἀξιώσῃ ἀξίωμά τι παρὰ παντὸς θεοῦ ἕως ἡμερῶν τριάκοντα ἀλλ᾿ ἢ παρὰ Δαρείου τοῦ βασιλέως, ῥιφήσεται εἰς τὸν λάκκον τῶν λεόντων. συνεβουλεύσαντο πάντες οἱ ἐπὶ τῆς βασιλείας σου στρατηγοὶ καὶ σατράπαι ὕπατοι καὶ τοπάρχαι τοῦ στῆσαι στάσει βασιλικῇ καὶ ἐνισχῦσαι ὁρισμόν ὅπως ὃς ἂν αἰτήσῃ αἴτημα παρὰ παντὸς θεοῦ καὶ ἀνθρώπου ἕως ἡμερῶν τριάκοντα ἀλλ᾿ ἢ παρὰ σοῦ βασιλεῦ ἐμβληθήσεται εἰς τὸν λάκκον τῶν λεόντων
Berean Study Bible
All the royal administrators, prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce a decree that for thirty days anyone who petitions ... ... any god or man except you, ... O king, will be thrown into the den of lions.
English Standard Version
All the high officials of the kingdom the prefects and the satraps the counselors and the governors are agreed that the king should establish an ordinance and enforce an injunction that whoever makes petition to any god or man for thirty days except to you O king shall be cast into the den of lions
Holman Christian Standard Version
All the administrators of the kingdom, the prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce an edict that for 30 days, anyone who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions' den.
King James Version
All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Lexham English Bible
All of the administrators of the kingdom, and the prefects, the satraps, the counselors and the governors took counsel and have agreed to establish an edict of the king and to enforce a decree that whoever⌋for up to thirty days will be thrown into the lion pit.
New American Standard Version
"All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the high officials and the governors have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, shall be cast into the lions' den.
World English Bible
All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile