Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 4:12
 06074
				
				
			‘ā·p̄ə·yêh
				עָפְיֵ֤הּ
				The leaves [were]
				Noun
			 08209
				
				
			šap·pîr
				שַׁפִּיר֙
				thereof fair
				Adjective
			 04
				
				
			wə·’in·bêh
				וְאִנְבֵּ֣הּ
				and the fruit
				Noun
			 07690
				
				
			śag·gî,
				שַׂגִּ֔יא
				thereof much [was]
				Adjective
			 04203
				
				
			ū·mā·zō·wn
				וּמָז֨וֹן
				and in it food
				Noun
			 03606
				
				
			lə·ḵōl·lā-
				לְכֹ֖לָּא־
				for all
				Noun
			 0 
				
				
			ḇêh;
				בֵ֑הּ
				in
				Preposition
			 08460
				
				
			tə·ḥō·ṯō·w·hî
				תְּחֹת֜וֹהִי
				under
				Preposition
			 02927
				
				
			taṭ·lêl
				תַּטְלֵ֣ל ׀
				had shadow
				Verb
			 02423
				
				
			ḥê·waṯ
				חֵיוַ֣ת
				the beasts
				Noun
			 01251
				
				
			bā·rā,
				בָּרָ֗א
				of the field
				Noun
			 06056
				
				
			ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî
				וּבְעַנְפ֙וֹהִי֙
				and in the boughs
				Noun
			 0 
				
				
			[yə·ḏu·rūn
				[יְדֻרוּן
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 01753
				
				
			(yə·ḏū·rān
				(יְדוּרָן֙
				dwelled
				Verb
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				it
				 06853
				
				
			ṣip·pă·rê
				צִפֲּרֵ֣י
				and the birds
				Noun
			 08065
				
				
			šə·may·yā,
				שְׁמַיָּ֔א
				of the heaven
				Noun
			 04481
				
				
			ū·min·nêh
				וּמִנֵּ֖הּ
				and of
				Preposition
			 02110
				
				
			yit·tə·zîn
				יִתְּזִ֥ין
				was fed
				Verb
			 03606
				
				
			kāl-
				כָּל־
				and all
				Noun
			 01321
				
				
			biś·rā.
				בִּשְׂרָֽא׃
				flesh
				Noun
			
Aleppo Codex
עפיה שפיר ואנבה שגיא ומזון לכלא בה תחתוהי תטלל חיות ברא ובענפוהי ידרון צפרי שמיא ומנה יתזין כל בשרא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָפְיֵ֤הּ שַׁפִּיר֙ וְאִנְבֵּ֣הּ שַׂגִּ֔יא וּמָזֹ֙ון לְכֹ֖לָּא־בֵ֑הּ תְּחֹתֹ֜והִי תַּטְלֵ֣ל׀ חֵיוַ֣ת בָּרָ֗א וּבְעַנְפֹ֨והִי֙ ידרון צִפֲּרֵ֣י שְׁמַיָּ֔א וּמִנֵּ֖הּ יִתְּזִ֥ין כָּל־בִּשְׂרָֽא׃ 
Masoretic Text (1524)
עפיה שׁפיר ואנבה שׂגיא ומזון לכלא בה תחתוהי תטלל חיות ברא ובענפוהי ידרון צפרי שׁמיא ומנה יתזין כל בשׂרא
Westminster Leningrad Codex
עָפְיֵ֤הּ שַׁפִּיר֙ וְאִנְבֵּ֣הּ שַׂגִּ֔יא וּמָזֹ֙ון לְכֹ֖לָּא־בֵ֑הּ תְּחֹתֹ֜והִי תַּטְלֵ֣ל׀ חֵיוַ֣ת בָּרָ֗א וּבְעַנְפֹ֨והִי֙ ידרון צִפֲּרֵ֣י שְׁמַיָּ֔א וּמִנֵּ֖הּ יִתְּזִ֥ין כָּל־בִּשְׂרָֽא׃ 
Greek Septuagint
οἱ κλάδοι αὐτοῦ τῷ μήκει ὡς σταδίων τριάκοντα, καὶ ὑποκάτω αὐτοῦ ἐσκίαζον πάντα τὰ θηρία τῆς γῆς, καὶ ἐν αὐτῷ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ἐνόσσευον· ὁ καρπὸς αὐτοῦ πολὺς καὶ ἀγαθὸς καὶ ἐχορήγει πᾶσι τοῖς ζῴοις. τὰ φύλλα αὐτοῦ ὡραῖα καὶ ὁ καρπὸς αὐτοῦ πολύς καὶ τροφὴ πάντων ἐν αὐτῷ καὶ ὑποκάτω αὐτοῦ κατεσκήνουν τὰ θηρία τὰ ἄγρια καὶ ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ κατῴκουν τὰ ὄρνεα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐξ αὐτοῦ ἐτρέφετο πᾶσα σάρξ 
Berean Study Bible
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed.
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed.
English Standard Version
Its leaves were beautiful and its fruit abundant and in it was food for all The beasts of the field found shade under it and the birds of the heavens lived in its branches and all flesh was fed from it
Its leaves were beautiful and its fruit abundant and in it was food for all The beasts of the field found shade under it and the birds of the heavens lived in its branches and all flesh was fed from it
Holman Christian Standard Version
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and on it was food for all Wild animals found shelter under it, the birds of the air lived in its branches and every creature was fed from it
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and on it was food for all Wild animals found shelter under it, the birds of the air lived in its branches and every creature was fed from it
King James Version
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Lexham English Bible
Its foliage was beautiful, and its fruit abundant, and in it was provision for all. Under it the animals of the field sought shade, and in its branches the birds of heaven nested, and from it all the living beings were fed.
Its foliage was beautiful, and its fruit abundant, and in it was provision for all. Under it the animals of the field sought shade, and in its branches the birds of heaven nested, and from it all the living beings were fed.
New American Standard Version
'Its foliage {was} beautiful and its fruit abundant, And in it {was} food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.
'Its foliage {was} beautiful and its fruit abundant, And in it {was} food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.
World English Bible
The leaves of it were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.
The leaves of it were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.