Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 3:16
06032
‘ă·nōw,
עֲנ֗וֹ
answered
Verb
07715
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
Noun
04336
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
Noun
0
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and
05665
nə·ḡōw,
נְג֔וֹ
Abed-nego
Noun
0560
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִ֖ין
and said
Verb
04430
lə·mal·kā;
לְמַלְכָּ֑א
to the king
Noun
05020
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר
O Nebuchadnezzar [are]
Noun
03809
lā-
לָֽא־
not
Adverb
02818
ḥaš·ḥîn
חַשְׁחִ֨ין
do careful
Verb
0586
’ă·naḥ·nāh
אֲנַ֧חְנָה
we you
Pronoun
05922
‘al-
עַל־
in
Preposition
01836
də·nāh
דְּנָ֛ה
this
Pronoun
06600
piṯ·ḡām
פִּתְגָ֖ם
matter
Noun
08421
la·hă·ṯā·ḇū·ṯāḵ.
לַהֲתָבוּתָֽךְ׃
to give
Verb
Aleppo Codex
ענו שדרך מישך ועבד נגו ואמרין למלכא נבוכדנצר לא־חשחין אנחנא על דנה פתגם להתבותך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲנֹ֗ו שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣דנְגֹ֔ו וְאָמְרִ֖ין לְמַלְכָּ֑א נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר לָֽא־חַשְׁחִ֙ין אֲנַ֧חְנָה עַל־דְּנָ֛ה פִּתְגָ֖ם לַהֲתָבוּתָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ענו שׁדרך מישׁך ועבד נגו ואמרין למלכא נבוכדנצר לא חשׁחין אנחנה על דנה פתגם להתבותך
Westminster Leningrad Codex
עֲנֹ֗ו שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣דנְגֹ֔ו וְאָמְרִ֖ין לְמַלְכָּ֑א נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר לָֽא־חַשְׁחִ֙ין אֲנַ֧חְנָה עַל־דְּנָ֛ה פִּתְגָ֖ם לַהֲתָבוּתָֽךְ׃
Greek Septuagint
ἀποκριθέντες δὲ Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω εἶπαν τῷ βασιλεῖ Ναβουχοδονοσορ βασιλεῦ, οὐ χρείαν ἔχομεν ἡμεῖς ἐπὶ τῇ ἐπιταγῇ ταύτῃ ἀποκριθῆναί σοι· καὶ ἀπεκρίθησαν Σεδραχ Μισαχ Αβδεναγω λέγοντες τῷ βασιλεῖ Ναβουχοδονοσορ οὐ χρείαν ἔχομεν ἡμεῖς περὶ τοῦ ῥήματος τούτου ἀποκριθῆναί σοι
Berean Study Bible
Shadrach, Meshach, vvv and Abednego ... replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, vvv and Abednego ... replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
English Standard Version
Shadrach Meshach and Abednego answered and said to the king O Nebuchadnezzar we have no need to answer you in this matter
Shadrach Meshach and Abednego answered and said to the king O Nebuchadnezzar we have no need to answer you in this matter
Holman Christian Standard Version
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, "Nebuchadnezzar, we don't need to give you an answer to this question.
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, "Nebuchadnezzar, we don't need to give you an answer to this question.
King James Version
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.
Lexham English Bible
Shadrach, Meshach and Abednego answered and said to the king, Nebuchadnezzar, "We have no need on this matter ⌊to present a defense to you⌋.
Shadrach, Meshach and Abednego answered and said to the king, Nebuchadnezzar, "We have no need on this matter ⌊to present a defense to you⌋.
New American Standard Version
Shadrach, Meshach and Abed-nego replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to give you an answer concerning this matter.
Shadrach, Meshach and Abed-nego replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to give you an answer concerning this matter.
World English Bible
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.