Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 2:35
0116
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן
Then
Adverb
01855
dā·qū
דָּ֣קוּ
were crushed
Verb
02298
ḵa·ḥă·ḏāh
כַחֲדָ֡ה
at the same
Adjective
06523
par·zə·lā
פַּרְזְלָא֩
was the iron
Noun
02635
ḥas·pā
חַסְפָּ֨א
the clay
Noun
05174
nə·ḥā·šā
נְחָשָׁ֜א
the bronze
Noun
03702
kas·pā
כַּסְפָּ֣א
the silver
Noun
01722
wə·ḏa·hă·ḇā,
וְדַהֲבָ֗א
and the gold
Noun
01934
wa·hă·wōw
וַהֲווֹ֙
and became
Verb
05784
kə·‘ūr
כְּע֣וּר
like the chaff
Noun
04481
min-
מִן־
of
Preposition
0147
’id·də·rê-
אִדְּרֵי־
threshing floors
Noun
07007
qa·yiṭ,
קַ֔יִט
the summer
Noun
05376
ū·nə·śā
וּנְשָׂ֤א
and away
Verb
01994
him·mō·wn
הִמּוֹן֙
them
Pronoun
07308
rū·ḥā,
רוּחָ֔א
the wind
Noun
03606
wə·ḵāl
וְכָל־
that no
Noun
0870
’ă·ṯar
אֲתַ֖ר
place
Noun
03809
lā-
לָא־
that no
Adverb
07912
hiš·tă·ḵaḥ
הִשְׁתֲּכַ֣ח
was found
Verb
0
lə·hō·wn;
לְה֑וֹן
to
Preposition
069
wə·’aḇ·nā
וְאַבְנָ֣א ׀
that the stone
Noun
01768
dî-
דִּֽי־
-
Particle
04223
mə·ḥāṯ
מְחָ֣ת
struck
Verb
06755
lə·ṣal·mā,
לְצַלְמָ֗א
the image
Noun
01934
hă·wāṯ
הֲוָ֛ת
became
Verb
02906
lə·ṭūr
לְט֥וּר
a mountain
Noun
07229
raḇ
רַ֖ב
great
Adjective
04391
ū·mə·lāṯ
וּמְלָ֥ת
and filled
Verb
03606
kāl-
כָּל־
the whole
Noun
0772
’ar·‘ā.
אַרְעָֽא׃
earth
Noun
Aleppo Codex
באדין דקו כחדה פרזלא חספא נחשא כספא ודהבא והוו כעור מן אדרי קיט ונשא המון רוחא וכל אתר לא השתכח להון ואבנא די מחת לצלמא הות לטור רב ומלאת־כל ארעא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּאדַ֣יִן דָּ֣קוּ כַחֲדָ֡ה פַּרְזְלָא֩ חַסְפָּ֨א נְחָשָׁ֜א כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֗א וַהֲוֹו֙ כְּע֣וּר מִן־אִדְּרֵי־קַ֔יִט וּנְשָׂ֤א הִמֹּון֙ רוּחָ֔א וְכָל־אֲתַ֖ר לָא־הִשְׁתֲּכַ֣ח לְהֹ֑ון וְאַבְנָ֣א׀ דִּֽי־מְחָ֣ת לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת לְט֥וּר רַ֖ב וּמְלָ֥ת כָּל־אַרְעָֽא׃
Masoretic Text (1524)
באדין דקו כחדה פרזלא חספא נחשׁא כספא ודהבא והוו כעור מן אדרי קיט ונשׂא המון רוחא וכל אתר לא השׁתכח להון ואבנא די מחת לצלמא הות לטור רב ומלת כל ארעא
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַ֣יִן דָּ֣קוּ כַחֲדָ֡ה פַּרְזְלָא֩ חַסְפָּ֨א נְחָשָׁ֜א כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֗א וַהֲוֹו֙ כְּע֣וּר מִן־אִדְּרֵי־קַ֔יִט וּנְשָׂ֤א הִמֹּון֙ רוּחָ֔א וְכָל־אֲתַ֖ר לָא־הִשְׁתֲּכַ֣ח לְהֹ֑ון וְאַבְנָ֣א׀ דִּֽי־מְחָ֣ת לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת לְט֥וּר רַ֖ב וּמְלָ֥ת כָּל־אַרְעָֽא׃
Greek Septuagint
τότε λεπτὰ ἐγένετο ἅμα ὁ σίδηρος καὶ τὸ ὄστρακον καὶ ὁ χαλκὸς καὶ ὁ ἄργυρος καὶ τὸ χρυσίον καὶ ἐγένετο ὡσεὶ λεπτότερον ἀχύρου ἐν ἅλωνι, καὶ ἐρρίπισεν αὐτὰ ὁ ἄνεμος ὥστε μηδὲν καταλειφθῆναι ἐξ αὐτῶν· καὶ ὁ λίθος ὁ πατάξας τὴν εἰκόνα ἐγένετο ὄρος μέγα καὶ ἐπάταξε πᾶσαν τὴν γῆν. τότε ἐλεπτύνθησαν εἰς ἅπαξ τὸ ὄστρακον ὁ σίδηρος ὁ χαλκός ὁ ἄργυρος ὁ χρυσὸς καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ κονιορτὸς ἀπὸ ἅλωνος θερινῆς καὶ ἐξῆρεν αὐτὰ τὸ πλῆθος τοῦ πνεύματος καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς καὶ ὁ λίθος ὁ πατάξας τὴν εἰκόνα ἐγενήθη ὄρος μέγα καὶ ἐπλήρωσεν πᾶσαν τὴν γῆν
Berean Study Bible
Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered ... and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered ... and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
English Standard Version
Then the iron the clay the bronze the silver and the gold all together were broken in pieces and became like the chaff of the summer threshing floors and the wind carried them away so that not a trace of them could be found But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth
Then the iron the clay the bronze the silver and the gold all together were broken in pieces and became like the chaff of the summer threshing floors and the wind carried them away so that not a trace of them could be found But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth
Holman Christian Standard Version
Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
King James Version
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces ( 8754) together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away (8754), that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces ( 8754) together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away (8754), that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
Lexham English Bible
Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold ⌊all at once⌋
Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold ⌊all at once⌋
New American Standard Version
"Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
"Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
World English Bible
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.