Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 2:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
[’an·tāh
[אַנְתָּה
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
0607
(’ant
(אַ֣נְתְּ
As for you
Pronoun
q)
ק)
 - 
 
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
O king
Noun
07476
ra‘·yō·w·nāḵ
רַעְיוֹנָךְ֙
your thoughts
Noun
05922
‘al-
עַל־
[into your mind] on
Preposition
04903
miš·kə·ḇāḵ
מִשְׁכְּבָ֣ךְ
your bed
Noun
05559
sə·li·qū,
סְלִ֔קוּ
came
Verb
04101
māh
מָ֛ה
to what
 
01768
דִּ֥י
.. .. ..
Particle
01934
le·hĕ·wê
לֶהֱוֵ֖א
should come to pass
Verb
0311
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
hereafter
Adverb
01836
ḏə·nāh;
דְנָ֑ה
.. .. ..
Pronoun
01541
wə·ḡā·lê
וְגָלֵ֧א
and he who reveals
Verb
07328
rā·zay·yā
רָזַיָּ֛א
secrets
Noun
03046
hō·wḏ·‘āḵ
הוֹדְעָ֖ךְ
makes known
Verb
04101
māh-
מָה־
to you what
 
01768
ḏî
דִ֥י
.. .. ..
Particle
01934
le·hĕ·wê.
לֶהֱוֵֽא׃
shall come to pass
Verb

 

Aleppo Codex
אנתה מלכא רעיונך על משכבך סלקו מה די להוא אחרי דנה וגלא רזיא הודעך מה די להוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אנתה מַלְכָּ֗א רַעְיֹונָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הֹודְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא׃
Masoretic Text (1524)
אנתה מלכא רעיונך על משׁכבך סלקו מה די להוא אחרי דנה וגלא רזיא הודעך מה די להוא
Westminster Leningrad Codex
אנתה מַלְכָּ֗א רַעְיֹונָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הֹודְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא׃
Greek Septuagint
σύ, βασιλεῦ, κατακλιθεὶς ἐπὶ τῆς κοίτης σου ἑώρακας πάντα, ὅσα δεῖ γενέσθαι ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν, καὶ ὁ ἀνακαλύπτων μυστήρια ἐδήλωσέ σοι ἃ δεῖ γενέσθαι. σὺ βασιλεῦ οἱ διαλογισμοί σου ἐπὶ τῆς κοίτης σου ἀνέβησαν τί δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα καὶ ὁ ἀποκαλύπτων μυστήρια ἐγνώρισέν σοι ἃ δεῖ γενέσθαι
Berean Study Bible
As you lay on your bed, O king, your thoughts turned to ... vvv the future ..., and the Revealer of Mysteries has made known to you what ... will happen.
English Standard Version
To you O king as you lay in bed came thoughts of what would be after this and he who reveals mysteries made known to you what is to be
Holman Christian Standard Version
Your Majesty, while you were in your bed, thoughts came to your mind about what will happen in the future. The revealer of mysteries has let you know what will happen.
King James Version
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter *: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass (8748).
Lexham English Bible
"As for you⌊turned to⌋it was that would be in the future
New American Standard Version
"As for you, O king, {while} on your bed your thoughts turned to what would take place in the future; and He who reveals mysteries has made known to you what will take place.
World English Bible
as for you, O king, your thoughts came into your mind on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile