Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 10:8
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
Therefore I
Pronoun
07604
niš·’ar·tî
נִשְׁאַ֣רְתִּי
was left
Verb
0905
lə·ḇad·dî,
לְבַדִּ֔י
alone
Noun
07200
wā·’er·’eh,
וָֽאֶרְאֶ֗ה
and saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04759
ham·mar·’āh
הַמַּרְאָ֤ה
vision
Noun
01419
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָה֙
great
Adjective
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Pronoun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Adverb
07604
niš·’ar-
נִשְׁאַר־
there remained
Verb
0
bî
בִּ֖י
in
Preposition
03581
kōḥ;
כֹּ֑ח
strength
Noun
01935
wə·hō·w·ḏî,
וְהוֹדִ֗י
for my comeliness
Noun
02015
neh·paḵ
נֶהְפַּ֤ךְ
was turned
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַי֙
in
Preposition
04889
lə·maš·ḥîṯ,
לְמַשְׁחִ֔ית
to a deathly
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Adverb
06113
‘ā·ṣar·tî
עָצַ֖רְתִּי
I retained
Verb
03581
kō·aḥ.
כֹּֽחַ׃
strength
Noun
Aleppo Codex
ואני נשארתי לבדי ואראה את המראה הגדלה הזאת ולא נשאר בי כח והודי נהפך עלי למשחית ולא עצרתי כח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י וָֽאֶרְאֶ֗ה אֶת־הַמַּרְאָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְלֹ֥א נִשְׁאַר־בִּ֖י כֹּ֑ח וְהֹודִ֗י נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לְמַשְׁחִ֔ית וְלֹ֥א עָצַ֖רְתִּי כֹּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ואני נשׁארתי לבדי ואראה את המראה הגדלה הזאת ולא נשׁאר בי כח והודי נהפך עלי למשׁחית ולא עצרתי כח
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י וָֽאֶרְאֶ֗ה אֶת־הַמַּרְאָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְלֹ֥א נִשְׁאַר־בִּ֖י כֹּ֑ח וְהֹודִ֗י נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לְמַשְׁחִ֔ית וְלֹ֥א עָצַ֖רְתִּי כֹּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ κατελείφθην μόνος καὶ εἶδον τὴν ὅρασιν τὴν μεγάλην ταύτην, καὶ οὐκ ἐγκατελείφθη ἐν ἐμοὶ ἰσχύς, καὶ ἰδοὺ πνεῦμα ἐπεστράφη ἐπ᾿ ἐμὲ εἰς φθοράν, καὶ οὐ κατίσχυσα. καὶ ἐγὼ ὑπελείφθην μόνος καὶ εἶδον τὴν ὀπτασίαν τὴν μεγάλην ταύτην καὶ οὐχ ὑπελείφθη ἐν ἐμοὶ ἰσχύς καὶ ἡ δόξα μου μετεστράφη εἰς διαφθοράν καὶ οὐκ ἐκράτησα ἰσχύος
Berean Study Bible
So I was left alone ..., gazing at - this great vision. No strength remained in me; my face grew ... deathly pale, and I was powerless ... ....
So I was left alone ..., gazing at - this great vision. No strength remained in me; my face grew ... deathly pale, and I was powerless ... ....
English Standard Version
So I was left alone and saw this great vision and no strength was left in me My radiant appearance was fearfully changed and I retained no strength
So I was left alone and saw this great vision and no strength was left in me My radiant appearance was fearfully changed and I retained no strength
Holman Christian Standard Version
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
King James Version
Therefore I was left alone (8738), and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Therefore I was left alone (8738), and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Lexham English Bible
And I myself, Daniel, alone saw this great vision, and as a result ⌊no strength was left in me⌋⌊my complexion grew deathly pale⌋
And I myself, Daniel, alone saw this great vision, and as a result ⌊no strength was left in me⌋⌊my complexion grew deathly pale⌋
New American Standard Version
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.
World English Bible
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.