Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 10:1
08141
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
year
Noun
07969
šā·lō·wōš,
שָׁל֗וֹשׁ
In the third
Noun
03566
lə·ḵō·w·reš
לְכ֙וֹרֶשׁ֙
of Cyrus
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
06539
pā·ras,
פָּרַ֔ס
of Persia
Noun
01697
dā·ḇār
דָּבָר֙
a thing
Noun
01540
niḡ·lāh
נִגְלָ֣ה
was revealed
Verb
01840
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָֽנִיֵּ֔אל
to Daniel
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Particle
07121
niq·rā
נִקְרָ֥א
was called
Verb
08034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
name
Noun
01095
bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar;
בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר
Belteshazzar
Noun
0571
we·’ĕ·meṯ
וֶאֱמֶ֤ת
and [was] true
Noun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
Noun
06635
wə·ṣā·ḇā
וְצָבָ֣א
but the time appointed [was]
Noun
01419
ḡā·ḏō·wl,
גָד֔וֹל
long
Adjective
0995
ū·ḇîn
וּבִין֙
and he understood
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the thing
Noun
0998
ū·ḇî·nāh
וּבִ֥ינָה
and had understanding
Noun
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
04758
bam·mar·’eh.
בַּמַּרְאֶֽה׃
of the vision
Noun
Aleppo Codex
בשנת שלוש לכורש מלך פרס דבר נגלה לדניאל אשר נקרא שמו בלטאשצר ואמת הדבר וצבא גדול ובין את הדבר ובינה לו במראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֗ושׁ לְכֹ֨ורֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס דָּבָר֙ נִגְלָ֣ה לְדָֽנִיֵּ֔אל אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר וֶאֱמֶ֤ת הַדָּבָר֙ וְצָבָ֣א גָדֹ֔ול וּבִין֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר וּבִ֥ינָה לֹ֖ו בַּמַּרְאֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
בשׁנת שׁלושׁ לכורשׁ מלך פרס דבר נגלה לדניאל אשׁר נקרא שׁמו בלטשׁאצר ואמת הדבר וצבא גדול ובין את הדבר ובינה לו במראה
Westminster Leningrad Codex
בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֗ושׁ לְכֹ֨ורֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס דָּבָר֙ נִגְלָ֣ה לְדָֽנִיֵּ֔אל אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר וֶאֱמֶ֤ת הַדָּבָר֙ וְצָבָ֣א גָדֹ֔ול וּבִין֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר וּבִ֥ינָה לֹ֖ו בַּמַּרְאֶֽה׃
Greek Septuagint
ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ πρώτῳ Κύρου τοῦ βασιλέως Περσῶν πρόσταγμα ἐδείχθη τῷ Δανιηλ, ὃς ἐπεκλήθη τὸ ὄνομα Βαλτασαρ, καὶ ἀληθὲς τὸ ὅραμα καὶ τὸ πρόσταγμα, καὶ τὸ πλῆθος τὸ ἰσχυρὸν διανοηθήσεται τὸ πρόσταγμα, καὶ διενοήθην αὐτὸ ἐν ὁράματι. ἐν ἔτει τρίτῳ Κύρου βασιλέως Περσῶν λόγος ἀπεκαλύφθη τῷ Δανιηλ οὗ τὸ ὄνομα ἐπεκλήθη Βαλτασαρ καὶ ἀληθινὸς ὁ λόγος καὶ δύναμις μεγάλη καὶ σύνεσις ἐδόθη αὐτῷ ἐν τῇ ὀπτασίᾳ
Berean Study Bible
In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called ... Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. And the understanding of the message was given to him - in a vision.
In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called ... Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. And the understanding of the message was given to him - in a vision.
English Standard Version
In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel who was named Belteshazzar And the word was true and it was a great conflict And he understood the word and had understanding of the vision
In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel who was named Belteshazzar And the word was true and it was a great conflict And he understood the word and had understanding of the vision
Holman Christian Standard Version
In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. The message was true and was about a great conflict. He understood the message and had understanding of the vision.
In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. The message was true and was about a great conflict. He understood the message and had understanding of the vision.
King James Version
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Lexham English Bible
In the third year of Cyrus the king of the Persians, a word was revealed to Daniel, who was called bywas reliable and it concerned a great tribulation, and he understood the word and ⌊he received understanding⌋.
In the third year of Cyrus the king of the Persians, a word was revealed to Daniel, who was called bywas reliable and it concerned a great tribulation, and he understood the word and ⌊he received understanding⌋.
New American Standard Version
In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar; and the message was true and {one of} great conflict, but he understood the message and had an understanding of the vision.
In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar; and the message was true and {one of} great conflict, but he understood the message and had an understanding of the vision.
World English Bible
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.