Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 1:5
04487
way·man
וַיְמַן֩
and appointed
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֨ם
to
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Noun
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
provision them
Noun
03117
yō·wm
י֣וֹם
a day
Noun
03117
bə·yō·w·mōw,
בְּיוֹמ֗וֹ
[by] day
Noun
0
mip·paṯ-
מִפַּת־
from
Preposition
06598
baḡ
בַּ֤ג
choice
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
03196
ū·mî·yên
וּמִיֵּ֣ין
and of the wine
Noun
04960
miš·tāw,
מִשְׁתָּ֔יו
that he drank
Noun
01431
ū·lə·ḡad·də·lām
וּֽלְגַדְּלָ֖ם
so nourishing
Verb
08141
šā·nîm
שָׁנִ֣ים
years them
Noun
07969
šā·lō·wōš;
שָׁל֑וֹשׁ
three
Noun
07117
ū·miq·ṣā·ṯām,
וּמִ֨קְצָתָ֔ם
that at the end
Noun
05975
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֖וּ
thereof they might stand
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
וימן להם המלך דבר יום ביומו מפת בג המלך ומיין משתיו ולגדלם שנים שלוש ומקצתם יעמדו־לפני המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְמַן֩ לָהֶ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ דְּבַר־יֹ֣ום בְּיֹומֹ֗ו מִפַּת־בַּ֤ג הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּמִיֵּ֣ין מִשְׁתָּ֔יו וּֽלְגַדְּלָ֖ם שָׁנִ֣ים שָׁלֹ֑ושׁ וּמִ֙קְצָתָ֔ם יַֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וימן להם המלך דבר יום ביומו מפת בג המלך ומיין משׁתיו ולגדלם שׁנים שׁלושׁ ומקצתם יעמדו לפני המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיְמַן֩ לָהֶ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ דְּבַר־יֹ֣ום בְּיֹומֹ֗ו מִפַּת־בַּ֤ג הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּמִיֵּ֣ין מִשְׁתָּ֔יו וּֽלְגַדְּלָ֖ם שָׁנִ֣ים שָׁלֹ֑ושׁ וּמִ֙קְצָתָ֔ם יַֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ δίδοσθαι αὐτοῖς ἔκθεσιν ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν καὶ ἀπὸ τῆς βασιλικῆς τραπέζης καὶ ἀπὸ τοῦ οἴνου, οὗ πίνει ὁ βασιλεύς, καὶ ἐκπαιδεῦσαι αὐτοὺς ἔτη τρία καὶ ἐκ τούτων στῆσαι ἔμπροσθεν τοῦ βασιλέως. καὶ διέταξεν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς τὸ τῆς ἡμέρας καθ᾿ ἡμέραν ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ βασιλέως καὶ ἀπὸ τοῦ οἴνου τοῦ πότου αὐτοῦ καὶ θρέψαι αὐτοὺς ἔτη τρία καὶ μετὰ ταῦτα στῆναι ἐνώπιον τοῦ βασιλέως
Berean Study Bible
The king assigned them vvv daily provisions of the royal food and wine .... They were to be trained for three years, after which they were to enter ... the king''s service.
The king assigned them vvv daily provisions of the royal food and wine .... They were to be trained for three years, after which they were to enter ... the king''s service.
English Standard Version
The king assigned them a daily portion of the food that the king ate and of the wine that he drank They were to be educated for three years and at the end of that time they were to stand before the king
The king assigned them a daily portion of the food that the king ate and of the wine that he drank They were to be educated for three years and at the end of that time they were to stand before the king
Holman Christian Standard Version
The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to serve in the king's court.
The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to serve in the king's court.
King James Version
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Lexham English Bible
And the king assigned to them ⌊his daily portion⌋of the king, and from ⌊the wine that he drank⌋instructed that ⌊they were to be educated for three years⌋. And at the end of their training⌊they were to be stationed⌋⌊before⌋
And the king assigned to them ⌊his daily portion⌋of the king, and from ⌊the wine that he drank⌋instructed that ⌊they were to be educated for three years⌋. And at the end of their training⌊they were to be stationed⌋⌊before⌋
New American Standard Version
The king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and {appointed} that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service.
The king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and {appointed} that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service.
World English Bible
The king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.
The king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.