Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Amos 9:13
02009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
Particle
03117
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
Noun
0935
bā·’îm
בָּאִים֙
come
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
05066
wə·nig·gaš
וְנִגַּ֤שׁ
that shall overtake
Verb
02790
ḥō·w·rêš
חוֹרֵשׁ֙
the plowman
Verb
07114
baq·qō·ṣêr,
בַּקֹּצֵ֔ר
the reaper
Verb
01869
wə·ḏō·rêḵ
וְדֹרֵ֥ךְ
and the treader
Verb
06025
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִ֖ים
of grapes him
Noun
04900
bə·mō·šêḵ
בְּמֹשֵׁ֣ךְ
who sows
Verb
02233
haz·zā·ra‘;
הַזָּ֑רַע
offspring
Noun
05197
wə·hiṭ·ṭî·p̄ū
וְהִטִּ֤יפוּ
and shall drop
Verb
02022
he·hā·rîm
הֶֽהָרִים֙
the mountains
Noun
06071
‘ā·sîs,
עָסִ֔יס
sweet wine
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Noun
01389
hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
הַגְּבָע֖וֹת
the hills
Noun
04127
tiṯ·mō·w·ḡaḡ·nāh.
תִּתְמוֹגַֽגְנָה׃
shall melt
Verb
Aleppo Codex
הנה ימים באים נאם יהוה ונגש חורש בקצר ודרך ענבים במשך הזרע והטיפו ההרים עסיס וכל הגבעות תתמוגגנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנִגַּ֤שׁ חֹורֵשׁ֙ בַּקֹּצֵ֔ר וְדֹרֵ֥ךְ עֲנָבִ֖ים בְּמֹשֵׁ֣ךְ הַזָּ֑רַע וְהִטִּ֤יפוּ הֶֽהָרִים֙ עָסִ֔יס וְכָל־הַגְּבָעֹ֖ות תִּתְמֹוגַֽגְנָה׃
Masoretic Text (1524)
הנה ימים באים נאם יהוה ונגשׁ חורשׁ בקצר ודרך ענבים במשׁך הזרע והטיפו ההרים עסיס וכל הגבעות תתמוגגנה
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנִגַּ֤שׁ חֹורֵשׁ֙ בַּקֹּצֵ֔ר וְדֹרֵ֥ךְ עֲנָבִ֖ים בְּמֹשֵׁ֣ךְ הַזָּ֑רַע וְהִטִּ֤יפוּ הֶֽהָרִים֙ עָסִ֔יס וְכָל־הַגְּבָעֹ֖ות תִּתְמֹוגַֽגְנָה׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ καταλήμψεται ὁ ἀλοητὸς τὸν τρύγητον, καὶ περκάσει ἡ σταφυλὴ ἐν τῷ σπόρῳ, καὶ ἀποσταλάξει τὰ ὄρη γλυκασμόν, καὶ πάντες οἱ βουνοὶ σύμφυτοι ἔσονται·
Berean Study Bible
"Behold, the days are coming, declares the LORD, when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.
"Behold, the days are coming, declares the LORD, when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.
English Standard Version
Behold the days are coming declares the Lord when the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him who sows the seed the mountains shall drip sweet wine and all the hills shall flow with it
Behold the days are coming declares the Lord when the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him who sows the seed the mountains shall drip sweet wine and all the hills shall flow with it
Holman Christian Standard Version
Hear this! The days are coming this is the Lord's declaration when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
Hear this! The days are coming this is the Lord's declaration when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
King James Version
Behold, the days come (8802), saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper (8802), and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt (8709).
Behold, the days come (8802), saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper (8802), and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt (8709).
Lexham English Bible
"Look, days are coming," ⌊declares⌋the one who plows will overtake the one who reaps, the one who treads grapes will catch up with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow with it.
"Look, days are coming," ⌊declares⌋the one who plows will overtake the one who reaps, the one who treads grapes will catch up with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow with it.
New American Standard Version
"Behold, days are coming," declares the Lord, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.
"Behold, days are coming," declares the Lord, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.
World English Bible
"Behold, the days come," says Yahweh, "that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.
"Behold, the days come," says Yahweh, "that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.