Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Amos 7:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֤עַן
Then answered
Verb
05986
‘ā·mō·ws
עָמוֹס֙
Amos
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0558
’ă·maṣ·yāh,
אֲמַצְיָ֔ה
Amaziah
Noun
03808
lō-
לֹא־
no [was]
Adverb
05030
nā·ḇî
נָבִ֣יא
prophet
Noun
0595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I [am]
Pronoun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
Adverb
01121
ḇen-
בֶן־
son
Noun
05030
nā·ḇî
נָבִ֖יא
of [was] a prophet
Noun
0595
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I [am]
Pronoun
03588
kî-
כִּֽי־
for
 
0951
ḇō·w·qêr
בוֹקֵ֥ר
I am a herdsman
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹ֖כִי
I [am]
Pronoun
01103
ū·ḇō·w·lês
וּבוֹלֵ֥ס
and a gatherer
Verb
08256
šiq·mîm.
שִׁקְמִֽים׃
of sycamore fruit
Noun

 

Aleppo Codex
ויען עמוס ויאמר אל אמציה לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי כי בוקר אנכי ובולס שקמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֤עַן עָמֹוס֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־אֲמַצְיָ֔ה לֹא־נָבִ֣יא אָנֹ֔כִי וְלֹ֥א בֶן־נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי כִּֽי־בֹוקֵ֥ר אָנֹ֖כִי וּבֹולֵ֥ס שִׁקְמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויען עמוס ויאמר אל אמציה לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי כי בוקר אנכי ובולס שׁקמים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַן עָמֹוס֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־אֲמַצְיָ֔ה לֹא־נָבִ֣יא אָנֹ֔כִי וְלֹ֥א בֶן־נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי כִּֽי־בֹוקֵ֥ר אָנֹ֖כִי וּבֹולֵ֥ס שִׁקְמִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Αμως καὶ εἶπεν πρὸς Αμασιαν οὐκ ἤμην προφήτης ἐγὼ οὐδὲ υἱὸς προφήτου, ἀλλ᾿ ἢ αἰπόλος ἤμην καὶ κνίζων συκάμινα·
Berean Study Bible
... was not a prophet," Amos replied -, "nor was I the son of a prophet; rather, was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees.
English Standard Version
Then Amos answered and said to Amaziah I was no prophet nor a prophet's son but I was a herdsman and a dresser of sycamore figs
Holman Christian Standard Version
So Amos answered Amaziah, "I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.
King James Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Lexham English Bible
And Amos answered and said to Amaziah, "I am not a prophet and I am not a son of a prophet, but I am a herdsman and I am one taking care of sycamore trees.
New American Standard Version
Then Amos replied to Amaziah, "I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.
World English Bible
Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile