Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Amos 2:4
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
07969
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁה֙
three
Noun
06588
piš·‘ê
פִּשְׁעֵ֣י
transgressions
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and for
Preposition
0702
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07725
’ă·šî·ḇen·nū;
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
do turn away
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
because
Preposition
03988
mā·’o·sām
מָאֳסָ֞ם
[the punishment] they have despised
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08451
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
the law
Noun
03069
Yah·weh
יְהוָ֗ה
The LORD
Noun
02706
wə·ḥuq·qāw
וְחֻקָּיו֙
and his commands
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
08104
šā·mā·rū,
שָׁמָ֔רוּ
do kept
Verb
08582
way·yaṯ·‘ūm
וַיַּתְעוּם֙
and caused them to err
Verb
03577
kiz·ḇê·hem,
כִּזְבֵיהֶ֔ם
their lies
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
the that
Particle
01980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֥וּ
have walked
Verb
01
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֖ם
their fathers
Noun
0310
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after
Adverb
Aleppo Codex
כה אמר יהוה על שלשה פשעי יהודה ועל ארבעה לא אשיבנו על מאסם את תורת יהוה וחקיו לא שמרו ויתעום כזביהם אשר הלכו אבותם אחריהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תֹּורַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבֹותָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה על שׁלשׁה פשׁעי יהודה ועל ארבעה לא אשׁיבנו על מאסם את תורת יהוה וחקיו לא שׁמרו ויתעום כזביהם אשׁר הלכו אבותם אחריהם
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תֹּורַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבֹותָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἐπὶ ταῖς τρισὶν ἀσεβείαις υἱῶν Ιουδα καὶ ἐπὶ ταῖς τέσσαρσιν οὐκ ἀποστραφήσομαι αὐτόν, ἕνεκα τοῦ ἀπώσασθαι αὐτοὺς τὸν νόμον κυρίου καὶ τὰ προστάγματα αὐτοῦ οὐκ ἐφυλάξαντο καὶ ἐπλάνησεν αὐτοὺς τὰ μάταια αὐτῶν, ἃ ἐποίησαν, οἷς ἐξηκολούθησαν οἱ πατέρες αὐτῶν ὀπίσω αὐτῶν·
Berean Study Bible
This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they have rejected - the law of the LORD and have not kept His statutes; they have been led astray by the lies in which their fathers walked ....
This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they have rejected - the law of the LORD and have not kept His statutes; they have been led astray by the lies in which their fathers walked ....
English Standard Version
Thus says the Lord For three transgressions of Judah and for four I will not revoke the punishment because they have rejected the law of the Lord and have not kept his statutes but their lies have led them astray those after which their fathers walked
Thus says the Lord For three transgressions of Judah and for four I will not revoke the punishment because they have rejected the law of the Lord and have not kept his statutes but their lies have led them astray those after which their fathers walked
Holman Christian Standard Version
The Lord says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the Lord and have not kept His statutes. The lies that their ancestors followed have led them astray.
The Lord says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the Lord and have not kept His statutes. The lies that their ancestors followed have led them astray.
King James Version
Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err (8686), after the which their fathers have walked (8804):
Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err (8686), after the which their fathers have walked (8804):
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah and for four I will not revoke the punishment⌊after which their ancestors walked⌋
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah and for four I will not revoke the punishment⌊after which their ancestors walked⌋
New American Standard Version
Thus says the Lord, "For three transgressions of Judah and for four I will not revoke its {punishment,} Because they rejected the law of the Lord And have not kept His statutes; Their lies also have led them astray, Those after which their fathers walked.
Thus says the Lord, "For three transgressions of Judah and for four I will not revoke its {punishment,} Because they rejected the law of the Lord And have not kept His statutes; Their lies also have led them astray, Those after which their fathers walked.
World English Bible
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh's law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh's law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;