Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Amos 1:2
0559
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֓ר ׀
And he said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
Noun
06726
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִּיּ֣וֹן
from Zion
Noun
07580
yiš·’āḡ,
יִשְׁאָ֔ג
will roar
Verb
03389
ū·mî·rū·šā·lim
וּמִירוּשָׁלִַ֖ם
and from Jerusalem
Noun
05414
yit·tên
יִתֵּ֣ן
utter
Verb
06963
qō·w·lōw;
קוֹל֑וֹ
his voice
Noun
056
wə·’ā·ḇə·lū
וְאָֽבְלוּ֙
and shall mourn
Verb
04999
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
the dwelling places
Noun
07462
hā·rō·‘îm,
הָרֹעִ֔ים
of the shepherds
Verb
03001
wə·yā·ḇêš
וְיָבֵ֖שׁ
and shall wither
Verb
07218
rōš
רֹ֥אשׁ
the top
Noun
03760
hak·kar·mel.
הַכַּרְמֶֽל׃
of Carmel
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויאמר יהוה־מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ואבלו נאות הרעים ויבש ראש הכרמל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמַ֓ר׀ יְהוָה֙ מִצִּיֹּ֣ון יִשְׁאָ֔ג וּמִירוּשָׁלִַ֖ם יִתֵּ֣ן קֹולֹ֑ו וְאָֽבְלוּ֙ נְאֹ֣ות הָרֹעִ֔ים וְיָבֵ֖שׁ רֹ֥אשׁ הַכַּרְמֶֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה מציון ישׁאג ומירושׁלם יתן קולו ואבלו נאות הרעים ויבשׁ ראשׁ הכרמל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמַ֓ר׀ יְהוָה֙ מִצִּיֹּ֣ון יִשְׁאָ֔ג וּמִירוּשָׁלִַ֖ם יִתֵּ֣ן קֹולֹ֑ו וְאָֽבְלוּ֙ נְאֹ֣ות הָרֹעִ֔ים וְיָבֵ֖שׁ רֹ֥אשׁ הַכַּרְמֶֽל׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ἐκ Σιων ἐφθέγξατο καὶ ἐξ Ιερουσαλημ ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ, καὶ ἐπένθησαν αἱ νομαὶ τῶν ποιμένων, καὶ ἐξηράνθη ἡ κορυφὴ τοῦ Καρμήλου.
Berean Study Bible
He said: "The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers."
He said: "The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers."
English Standard Version
And he said The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem the pastures of the shepherds mourn and the top of Carmel withers
And he said The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem the pastures of the shepherds mourn and the top of Carmel withers
Holman Christian Standard Version
He said: The Lord roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.
He said: The Lord roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.
King James Version
And he said (8799), The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn (8804), and the top of Carmel shall wither (8804).
And he said (8799), The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn (8804), and the top of Carmel shall wither (8804).
Lexham English Bible
And he said, "Yahweh roars from Zion and he utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither and the top of Carmel dries up."
And he said, "Yahweh roars from Zion and he utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds wither and the top of Carmel dries up."
New American Standard Version
He said, "The Lord roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."
He said, "The Lord roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."
World English Bible
He said: "Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither."
He said: "Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither."