Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 9:39
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αναστας 5631 δε πετρος συνηλθεν 5627 αυτοις ον παραγενομενον 5637 ανηγαγον 5627 εις το υπερωον και παρεστησαν 5656 αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι 5723 και επιδεικνυμεναι 5734 χιτωνας και ιματια οσα εποιει 5707 μετ αυτων ουσα 5723 η δορκας
Textus Receptus (Beza, 1598)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Πέτρος Ἀναστὰς συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον, καὶ πᾶσαι αἱ χῆραι παρέστησαν αὐτῷ κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια, ὅσα ἡ Δορκάς. ἐποίει οὖσα μετ’ αὐτῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Byzantine/Majority Text
αναστας 5631 δε πετρος συνηλθεν 5627 αυτοις ον παραγενομενον 5637 ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν 5656 αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι 5723 και επιδεικνυμεναι 5734 χιτωνας και ιματια οσα εποιει 5707 μετ αυτων ουσα 5723 η δορκας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αναστας 5631 δε 5627 πετρος συνηλθεν αυτοις 5637 ον παραγενομενον ανηγαγον 5627 εις 5656 το υπερωον και παρεστησαν αυτω 5723 πασαι αι χηραι κλαιουσαι και 5734 επιδεικνυμεναι χιτωνας 5707 και ιματια οσα εποιει μετ 5723 αυτων ουσα η δορκας
Neste-Aland 26
ἀναστὰς 5631 δὲ Πέτρος συνῆλθεν 5627 αὐτοῖς ὃν παραγενόμενον 5637 ἀνήγαγον 5627 εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν 5656 αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι 5723 καὶ ἐπιδεικνύμεναι 5734 χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει 5707 μετ αὐτῶν οὖσα 5752 ἡ Δορκάς
SBL Greek New Testament (2010)
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αναστας δε πετρος συνηλθεν αυτοις ον παραγενομενον ανηγαγον εις το υπερωον και παρεστησαν αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι και επιδεικνυμεναι χιτωνας και ιματια οσα εποιει μετ αυτων ουσα η δορκας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ’ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς
Textus Receptus (1550/1894)
ἀναστὰς 5631 δὲ πέτρος συνῆλθεν 5627 αὐτοῖς ὃν παραγενόμενον 5637 ἀνήγαγον 5627 εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν 5656 αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι 5723 καὶ ἐπιδεικνύμεναι 5734 χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει 5707 μετ᾽ αὐτῶν οὖσα 5723 ἡ δορκάς
Westcott / Hort, UBS4
αναστας 5631 δε πετρος συνηλθεν 5627 αυτοις ον παραγενομενον 5637 ανηγαγον 5627 εις το υπερωον και παρεστησαν 5656 αυτω πασαι αι χηραι κλαιουσαι 5723 και επιδεικνυμεναι 5734 χιτωνας και ιματια οσα εποιει 5707 μετ αυτων ουσα 5723 η δορκας
Berean Study Bible
So Peter got up and went with them. vvv On his arrival, they took him to the upper room. - All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that - Dorcas had made while she was still with them.
So Peter got up and went with them. vvv On his arrival, they took him to the upper room. - All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that - Dorcas had made while she was still with them.
English Standard Version
So Peter rose and went with them And when he arrived they took him to the upper room All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them
So Peter rose and went with them And when he arrived they took him to the upper room All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them
Holman Christian Standard Version
So Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.
So Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.
King James Version
Then Peter arose and went with them. When he was come (5637), they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping (5723), and shewing the coats and garments which Dorcas made (5707), while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he was come (5637), they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping (5723), and shewing the coats and garments which Dorcas made (5707), while she was with them.
New American Standard Version
So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
New Living Translation
So Peter returned with them and as soon as he arrived they took him to the upstairs room The room was filled with widows who were weeping and showing him the coats and other clothes Dorcas had made for them
So Peter returned with them and as soon as he arrived they took him to the upstairs room The room was filled with widows who were weeping and showing him the coats and other clothes Dorcas had made for them
World English Bible
(*) Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. (*) All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
(*) Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. (*) All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.