Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 5:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πορευεσθε 5737 και σταθεντες 5685 λαλειτε 5720 εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
πορευεσθε και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Berean Greek Bible (2016)
“Πορεύεσθε καὶ σταθέντες ἐν τῷ ἱερῷ λαλεῖτε τῷ λαῷ τὰ πάντα ῥήματα τῆς ταύτης. Ζωῆς
Byzantine/Majority Text (2000)
πορευεσθε και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Byzantine/Majority Text
πορευεσθε 5737 και σταθεντες 5685 λαλειτε 5720 εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πορευεσθε 5737 και 5685 σταθεντες λαλειτε 5720 εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Neste-Aland 26
Πορεύεσθε 5737 καὶ σταθέντες 5685 λαλεῖτε 5720 ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης
SBL Greek New Testament (2010)
Πορεύεσθε καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πορευεσθε και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πορευεσθε και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πορεύεσθε καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης
Textus Receptus (1550/1894)
πορεύεσθε 5737 καὶ σταθέντες 5685 λαλεῖτε 5720 ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης
Westcott / Hort, UBS4
πορευεσθε 5737 και σταθεντες 5685 λαλειτε 5720 εν τω ιερω τω λαω παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης
Berean Study Bible
"Go, - stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life."
"Go, - stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life."
English Standard Version
Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life
Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life
Holman Christian Standard Version
"Go and stand in the temple complex, and tell the people all about this life."
"Go and stand in the temple complex, and tell the people all about this life."
King James Version
Go (5737), stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
Go (5737), stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
New American Standard Version
""Go, stand and speak to the people in the temple the whole message of this Life."
""Go, stand and speak to the people in the temple the whole message of this Life."
New Living Translation
Go to the Temple and give the people this message of life
Go to the Temple and give the people this message of life
World English Bible
"Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life."
"Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life."