Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 5:16
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
συνηρχετο 5711 δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες 5723 ασθενεις και οχλουμενους 5746 υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο 5712 απαντες
Textus Receptus (Beza, 1598)
συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
Berean Greek Bible (2016)
δὲ τὸ πλῆθος καὶ συνήρχετο τῶν πόλεων πέριξ Ἰερουσαλήμ, φέροντες ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ ἀκαθάρτων, πνευμάτων οἵτινες ἅπαντες. ἐθεραπεύοντο
Byzantine/Majority Text (2000)
συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
Byzantine/Majority Text
συνηρχετο 5711 δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες 5723 ασθενεις και οχλουμενους 5746 υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο 5712 απαντες
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
συνηρχετο 5711 δε 5723 και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις 5746 και οχλουμενους υπο 5712 πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
Neste-Aland 26
συνήρχετο 5711 δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἰερουσαλήμ φέροντες 5723 ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους 5746 ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων οἵτινες ἐθεραπεύοντο 5712 ἅπαντες
SBL Greek New Testament (2010)
συνήρχετο δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἰερουσαλήμ φέροντες ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων οἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
συνήρχετο δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἱερουσαλήμ φέροντες ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων οἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες
Textus Receptus (1550/1894)
συνήρχετο 5711 δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων εἴς ἰερουσαλήμ φέροντες 5723 ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους 5746 ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων οἵτινες ἐθεραπεύοντο 5712 ἅπαντες
Westcott / Hort, UBS4
συνηρχετο 5711 δε και το πληθος των περιξ πολεων ιερουσαλημ φεροντες 5723 ασθενεις και οχλουμενους 5746 υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο 5712 απαντες
Berean Study Bible
- - Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.
- - Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.
English Standard Version
The people also gathered from the towns around Jerusalem bringing the sick and those afflicted with unclean spirits and they were all healed
The people also gathered from the towns around Jerusalem bringing the sick and those afflicted with unclean spirits and they were all healed
Holman Christian Standard Version
In addition, a large group came together from the towns surrounding Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
In addition, a large group came together from the towns surrounding Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
King James Version
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
New American Standard Version
Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.
Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.
New Living Translation
Crowds came from the villages around Jerusalem bringing their sick and those possessed by evil spirits and they were all healed
Crowds came from the villages around Jerusalem bringing their sick and those possessed by evil spirits and they were all healed
World English Bible
(*) Multitudes also came together from the cities around (*) Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.
(*) Multitudes also came together from the cities around (*) Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.