Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 4:9

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα 5743 επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι 5101 {I-DSN} ουτος σεσωσται 5769
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται
Berean Greek Bible (2016)
εἰ ἡμεῖς ἀνακρινόμεθα σήμερον ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν τίνι οὗτος σέσωσται,
Byzantine/Majority Text (2000)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται
Byzantine/Majority Text
[ ει ημεις σημερον ανακρινομεθα 5743 επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι | ει ] ουτος σεσωσται 5769
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5743 ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν εξτρα ουτος σεσωσται
Neste-Aland 26
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα 5743 ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωται
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωται
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ 5743 εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται 5769
Westcott / Hort, UBS4
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα 5743 επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος [ σεσωσται 5769 | σεσωται 5769 ]
Berean Study Bible
If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed,
English Standard Version
if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man by what means this man has been healed
Holman Christian Standard Version
If we are being examined today about a good deed done to a disabled man by what means he was healed
King James Version
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole (5769);
New American Standard Version
if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well,
New Living Translation
are we being questioned today because because done a good deed for a crippled man Do you want to know how he was healed
World English Bible
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile