Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 22:27

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσελθων 5631 δε ο χιλιαρχος ειπεν 5627 αυτω λεγε 5720 μοι ει συ ρωμαιος ει 5719 ο δε εφη 5707 ναι
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσελθων δε ο χιλιαρχος ειπεν αυτω λεγε μοι ει συ ρωμαιος ει ο δε εφη ναι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ χιλίαρχος Προσελθὼν αὐτῷ εἶπεν “Λέγε μοι, εἶ; σὺ Ῥωμαῖος “Ναί. δὲ Ὁ ἔφη
Byzantine/Majority Text (2000)
προσελθων δε ο χιλιαρχος ειπεν αυτω λεγε μοι ει συ ρωμαιος ει ο δε εφη ναι
Byzantine/Majority Text
προσελθων 5631 δε ο χιλιαρχος ειπεν 5627 αυτω λεγε 5720 μοι ει συ ρωμαιος ει 5719 ο δε εφη 5707 ναι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσελθων 5631 δε 5627 ο χιλιαρχος ειπεν αυτω 5720 λεγε μοι 5719 ει συ ρωμαιος ει ο 5707 δε εφη ναι
Neste-Aland 26
προσελθὼν 5631 δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν 5627 αὐτῷ Λέγε 5720 μοι σὺ Ῥωμαῖός εἶ ὁ δὲ ἔφη 5713 Ναί
SBL Greek New Testament (2010)
προσελθὼν δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν αὐτῷ Λέγε μοι σὺ Ῥωμαῖος εἶ ὁ δὲ ἔφη Ναί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσελθων δε ο χιλιαρχος ειπεν αυτω λεγε μοι ει συ ρωμαιος ει ο δε εφη ναι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσελθων δε ο χιλιαρχος ειπεν αυτω λεγε μοι ει συ ρωμαιος ει ο δε εφη ναι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
προσελθὼν δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν αὐτῷ λέγε μοι σὺ Ῥωμαῖος εἶ ὁ δὲ ἔφη ναί
Textus Receptus (1550/1894)
προσελθὼν 5631 δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν 5627 αὐτῷ λέγε 5720 μοι εἶ σὺ ῥωμαῖος εἰ 5719 ὁ δὲ ἔφη 5707 ναί
Westcott / Hort, UBS4
προσελθων 5631 δε ο χιλιαρχος ειπεν 5627 αυτω λεγε 5720 μοι συ ρωμαιος ει 5719 ο δε εφη 5707 ναι
Berean Study Bible
- The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," - - he answered.
English Standard Version
So the tribune came and said to him Tell me are you a Roman citizen And he said Yes
Holman Christian Standard Version
The commander came and said to him, "Tell me are you a Roman citizen? "Yes," he said.
King James Version
Then the chief captain came (5631), and said unto him, Tell me *, art thou a Roman He said (5713), Yea.
New American Standard Version
The commander came and said to him, ""Tell me, are you a Roman?" And he said, ""Yes."
New Living Translation
So the commander went over and asked Paul Tell me are you a Roman citizen Yes I certainly am Paul replied
World English Bible
The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile