Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 21:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ανευροντες 5631 τους μαθητας επεμειναμεν 5656 αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον 5707 δια του πνευματος μη αναβαινειν 5721 εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ανευροντες τους μαθητας επεμειναμεν αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια του πνευματος μη αναβαινειν εις ιερουσαλημ
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἀνευρόντες τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπεμείναμεν ἑπτά· ἡμέρας διὰ τοῦ Πνεύματος οἵτινες ἔλεγον τῷ Παύλῳ μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ανευροντες μαθητας επεμειναμεν αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια του πνευματος μη αναβαινειν εις ιερουσαλημ
Byzantine/Majority Text
και ανευροντες 5631 μαθητας επεμειναμεν 5656 αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον 5707 δια του πνευματος μη αναβαινειν 5721 εις ιερουσαλημ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 ανευροντες τους 5656 μαθητας επεμειναμεν αυτου 5707 ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια 5721 του πνευματος μη αναβαινειν εις ιερουσαλημ
Neste-Aland 26
ἀνευρόντες 5631 δὲ τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν 5656 αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον 5707 διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν 5721 εἰς Ἱεροσόλυμα
SBL Greek New Testament (2010)
ἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ανευροντες μαθητας επεμειναμεν αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια του πνευματος μη αναβαινειν εις ιερουσαλημ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ανευροντες τους μαθητας επεμειναμεν αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον δια του πνευματος μη αναβαινειν εις ιερουσαλημ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀνευρόντες 5631 τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά 5656 οἵτινες τῷ παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος 5707 μὴ ἀναβαίνειν εἰς ἰερουσαλήμ 5721
Westcott / Hort, UBS4
ανευροντες 5631 δε τους μαθητας επεμειναμεν 5656 αυτου ημερας επτα οιτινες τω παυλω ελεγον 5707 δια του πνευματος μη επιβαινειν 5721 εις ιεροσολυμα
Berean Study Bible
- We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling - Paul not to go up to Jerusalem.
- We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling - Paul not to go up to Jerusalem.
English Standard Version
And having sought out the disciples we stayed there for seven days And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem
And having sought out the disciples we stayed there for seven days And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
King James Version
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
New American Standard Version
After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
New Living Translation
We went ashore found the local believers and stayed with them a week These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem
We went ashore found the local believers and stayed with them a week These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem
World English Bible
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.