Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 18:19
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατηντησεν 5656 δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν 5627 αυτου αυτος δε εισελθων 5631 εις την συναγωγην διελεχθη 5675 τοις ιουδαιοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατηντησεν δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Κατήντησαν εἰς Ἔφεσον, κατέλιπεν αὐτοῦ, κἀκείνους δὲ αὐτὸς εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις.
Byzantine/Majority Text (2000)
κατηντησεν δε εις εφεσον και εκεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις
Byzantine/Majority Text
κατηντησεν 5656 δε εις εφεσον [ | ] κατελιπεν 5627 αυτου αυτος δε εισελθων 5631 εις την συναγωγην διελεχθη 5675 τοις ιουδαιοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατηντησεν 5656 δε 5627 εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου 5631 αυτος δε εισελθων εις 5675 την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις
Neste-Aland 26
κατήντησαν 5656 δὲ εἰς Ἔφεσον κἀκείνους κατέλιπεν 5627 αὐτοῦ αὐτὸς δὲ εἰσελθὼν 5631 εἰς τὴν συναγωγὴν διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις
SBL Greek New Testament (2010)
κατήντησαν δὲ εἰς Ἔφεσον κἀκείνους κατέλιπεν αὐτοῦ αὐτὸς δὲ εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατηντησεν δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατηντησεν δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν αυτου αυτος δε εισελθων εις την συναγωγην διελεχθη τοις ιουδαιοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατήντησαν δὲ εἰς Ἔφεσον κἀκείνους κατέλιπεν αὐτοῦ αὐτὸς δὲ εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις
Textus Receptus (1550/1894)
κατήντησεν 5656 δὲ εἰς ἔφεσον κἀκείνους κατέλιπεν 5627 αὐτοῦ αὐτὸς δὲ εἰσελθὼν 5631 εἰς τὴν συναγωγὴν διελέχθη 5675 τοῖς ἰουδαίοις
Westcott / Hort, UBS4
κατηντησαν 5656 δε εις εφεσον κακεινους κατελιπεν 5627 αυτου αυτος δε εισελθων 5631 εις την συναγωγην διελεξατο 5662 τοις ιουδαιοις
Berean Study Bible
When they reached ... Ephesus, Paul parted ways with ... Priscilla and Aquila. - He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.
When they reached ... Ephesus, Paul parted ways with ... Priscilla and Aquila. - He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.
English Standard Version
And they came to Ephesus and he left them there but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews
And they came to Ephesus and he left them there but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews
Holman Christian Standard Version
When they reached Ephesus he left them there, but he himself entered the synagogue and engaged in discussion with the Jews.
When they reached Ephesus he left them there, but he himself entered the synagogue and engaged in discussion with the Jews.
King James Version
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
New American Standard Version
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
New Living Translation
They stopped first at the port of Ephesus where Paul left the others behind While he was there he went to the synagogue to reason with the Jews
They stopped first at the port of Ephesus where Paul left the others behind While he was there he went to the synagogue to reason with the Jews
World English Bible
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.