Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 18:15
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε ζητημα εστιν 5719 περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε 5695 αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι 5736 ειναι 5721
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ ἐστιν ζητήματά περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ τοῦ καθ’ ὑμᾶς, νόμου ὄψεσθε αὐτοί· ἐγὼ βούλομαι οὐ εἶναι. κριτὴς τούτων
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι
Byzantine/Majority Text
ει δε ζητημα εστιν 5719 περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε 5695 αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι 5736 ειναι 5721
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 δε ζητημα εστιν περι 5695 λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι 5736 κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι
Neste-Aland 26
εἰ δὲ ζητήματά ἐστιν 5748 περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόμου τοῦ καθ ὑμᾶς ὄψεσθε 5695 αὐτοί κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι 5736 εἶναι 5750
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόμου τοῦ καθ ὑμᾶς ὄψεσθε αὐτοί κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εἶναι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε ζητημα εστιν περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε αυτοι κριτης γαρ εγω τουτων ου βουλομαι ειναι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόμου τοῦ καθ’ ὑμᾶς ὄψεσθε αὐτοί κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εἶναι
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ ζήτημά ἐστιν 5719 περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόμου τοῦ καθ᾽ ὑμᾶς ὄψεσθε 5695 αὐτοί κριτὴς γὰρ ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι 5736 εἶναι 5721
Westcott / Hort, UBS4
ει δε ζητηματα εστιν 5719 περι λογου και ονοματων και νομου του καθ υμας οψεσθε 5695 αυτοι κριτης εγω τουτων ου βουλομαι 5736 ειναι 5721
Berean Study Bible
But since it is a dispute about words and names and vvv vvv your own law, settle it yourselves. refuse ... to be a judge of such things."
But since it is a dispute about words and names and vvv vvv your own law, settle it yourselves. refuse ... to be a judge of such things."
English Standard Version
But since it is a matter of questions about words and names and your own law see to it yourselves I refuse to be a judge of these things
But since it is a matter of questions about words and names and your own law see to it yourselves I refuse to be a judge of these things
Holman Christian Standard Version
But if these are questions about words, names, and your own law, see to it yourselves. I don't want to be a judge of such things."
But if these are questions about words, names, and your own law, see to it yourselves. I don't want to be a judge of such things."
King James Version
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
New American Standard Version
but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters."
but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters."
New Living Translation
But since it is merely a question of words and names and your Jewish law take care of it yourselves I refuse to judge such matters
But since it is merely a question of words and names and your Jewish law take care of it yourselves I refuse to judge such matters
World English Bible
but if they are questions about words and names and (*) your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters."
but if they are questions about words and names and (*) your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters."