Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 17:31
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διοτι εστησεν 5656 ημεραν εν η μελλει 5719 κρινειν 5721 την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν 5656 πιστιν παρασχων 5631 πασιν αναστησας 5660 αυτον εκ νεκρων
Textus Receptus (Beza, 1598)
διοτι εστησεν ημεραν εν η μελλει κρινειν την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν πιστιν παρασχων πασιν αναστησας αυτον εκ νεκρων
Berean Greek Bible (2016)
καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ, ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν, παρασχὼν πίστιν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
διοτι εστησεν ημεραν εν η μελλει κρινειν την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν πιστιν παρασχων πασιν αναστησας αυτον εκ νεκρων
Byzantine/Majority Text
διοτι εστησεν 5656 ημεραν εν η μελλει 5719 κρινειν 5721 την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν 5656 πιστιν παρασχων 5631 πασιν αναστησας 5660 αυτον εκ νεκρων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διοτι 5656 εστησεν ημεραν 5719 εν η μελλει κρινειν 5721 την 5656 οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν πιστιν 5631 παρασχων πασιν 5660 αναστησας αυτον εκ νεκρων
Neste-Aland 26
καθότι ἔστησεν 5656 ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει 5719 κρίνειν 5721 τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν 5656 πίστιν παρασχὼν 5631 πᾶσιν ἀναστήσας 5660 αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διοτι εστησεν ημεραν εν η μελλει κρινειν την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν πιστιν παρασχων πασιν αναστησας αυτον εκ νεκρων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διοτι εστησεν ημεραν εν η μελλει κρινειν την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν πιστιν παρασχων πασιν αναστησας αυτον εκ νεκρων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
Textus Receptus (1550/1894)
διότι ἔστησεν 5656 ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει 5719 κρίνειν 5721 τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν 5656 πίστιν παρασχὼν 5631 πᾶσιν ἀναστήσας 5660 αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
Westcott / Hort, UBS4
καθοτι εστησεν 5656 ημεραν εν η μελλει 5719 κρινειν 5721 την οικουμενην εν δικαιοσυνη εν ανδρι ω ωρισεν 5656 πιστιν παρασχων 5631 πασιν αναστησας 5660 αυτον εκ νεκρων
Berean Study Bible
For He has set a day vvv when He will judge the world with justice by the Man - He has appointed. He has given proof of this to all men by raising Him from the dead."
For He has set a day vvv when He will judge the world with justice by the Man - He has appointed. He has given proof of this to all men by raising Him from the dead."
English Standard Version
because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed and of this he has given assurance to all by raising him from the dead
because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed and of this he has given assurance to all by raising him from the dead
Holman Christian Standard Version
because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead."
because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead."
King James Version
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained (5656); whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained (5656); whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
New American Standard Version
because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."
because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."
New Living Translation
For he has set a day for judging the world with justice by the man he has appointed and he proved to everyone who this is by raising him from the dead
For he has set a day for judging the world with justice by the man he has appointed and he proved to everyone who this is by raising him from the dead
World English Bible
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."