Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 17:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτοι δε ησαν 5707 ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο 5662 τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες 5723 τας γραφας ει εχοι 5722 ταυτα ουτως
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Berean Greek Bible (2016)
δὲ οὗτοι ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ, οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας, ἀνακρίνοντες τὰς γραφὰς τὸ καθ’ ἡμέραν εἰ ταῦτα ἔχοι οὕτως.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Byzantine/Majority Text
ουτοι δε ησαν 5707 ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο 5662 τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες 5723 τας γραφας ει εχοι 5722 ταυτα ουτως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτοι 5707 δε ησαν ευγενεστεροι 5662 των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον 5723 λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας 5722 γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Neste-Aland 26
οὗτοι δὲ ἦσαν 5713 εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας καθ ἡμέραν ἀνακρίνοντες 5723 τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι 5722 ταῦτα οὕτως
SBL Greek New Testament (2010)
οὗτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας τὸ καθ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας καθ’ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως
Textus Receptus (1550/1894)
οὗτοι δὲ ἦσαν 5707 εὐγενέστεροι τῶν ἐν θεσσαλονίκῃ οἵτινες ἐδέξαντο 5662 τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας τὸ καθ᾽ ἡμέραν ἀνακρίνοντες 5723 τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι 5722 ταῦτα οὕτως
Westcott / Hort, UBS4
ουτοι δε ησαν 5707 ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο 5662 τον λογον μετα πασης προθυμιας [ το | ] καθ ημεραν ανακρινοντες 5723 τας γραφας ει εχοι 5722 ταυτα ουτως
Berean Study Bible
Now the Bereans were more noble-minded than the vvv Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures vvv every day to see if these teachings were true.
Now the Bereans were more noble-minded than the vvv Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures vvv every day to see if these teachings were true.
English Standard Version
Now these Jews were more noble than those in Thessalonica they received the word with all eagerness examining the Scriptures daily to see if these things were so
Now these Jews were more noble than those in Thessalonica they received the word with all eagerness examining the Scriptures daily to see if these things were so
Holman Christian Standard Version
The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.
The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.
King James Version
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily *, whether those things were so.
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily *, whether those things were so.
New American Standard Version
Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily {to see} whether these things were so.
Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily {to see} whether these things were so.
New Living Translation
And the people of Berea were more more than those in Thessalonica and they listened eagerly to Paul's message They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth
And the people of Berea were more more than those in Thessalonica and they listened eagerly to Paul's message They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth
World English Bible
Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures (*) daily to see whether these things were so.
Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures (*) daily to see whether these things were so.