Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 17:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν 5656 τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι 5637 εις την συναγωγην απηεσαν 5707 των ιουδαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εὐθέως διὰ νυκτὸς Οἱ ἀδελφοὶ ἐξέπεμψαν τε τόν Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν εἰς Βέροιαν, οἵτινες παραγενόμενοι ἀπῄεσαν· εἰς τὴν τῶν Ἰουδαίων συναγωγὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην απηεσαν των ιουδαιων
Byzantine/Majority Text
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν 5656 τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι 5637 εις την συναγωγην απηεσαν 5707 των ιουδαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5656 δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον 5637 τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Neste-Aland 26
Οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεμψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν εἰς Βέροιαν οἵτινες παραγενόμενοι 5637 εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπῄεσαν 5713
SBL Greek New Testament (2010)
Οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεμψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν εἰς Βέροιαν οἵτινες παραγενόμενοι εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπῄεσαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεμψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σιλᾶν εἰς Βέροιαν οἵτινες παραγενόμενοι εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπῄεσαν
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ τῆς νυκτὸς ἐξέπεμψαν 5656 τόν τε παῦλον καὶ τὸν σιλᾶν εἰς βέροιαν οἵτινες παραγενόμενοι 5637 εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν ἰουδαίων ἀπῄεσαν 5707
Westcott / Hort, UBS4
οι δε αδελφοι ευθεως δια νυκτος εξεπεμψαν 5656 τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι 5637 εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν 5707
Berean Study Bible
- As soon as - night had fallen, the brothers sent - - Paul and - Silas {away} to Berea. - On arriving there, they went into the - Jewish synagogue.
- As soon as - night had fallen, the brothers sent - - Paul and - Silas {away} to Berea. - On arriving there, they went into the - Jewish synagogue.
English Standard Version
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea and when they arrived they went into the Jewish synagogue
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea and when they arrived they went into the Jewish synagogue
Holman Christian Standard Version
As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews.
As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews.
King James Version
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
New American Standard Version
The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
New Living Translation
That very night the believers sent Paul and Silas to Berea When they arrived there they went to the Jewish synagogue
That very night the believers sent Paul and Silas to Berea When they arrived there they went to the Jewish synagogue
World English Bible
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.