Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 16:17
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αυτη κατακολουθησασα 5660 τω παυλω και τω σιλα εκραζεν 5707 λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν 5719 ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Beza, 1598)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Berean Greek Bible (2016)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα “Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι εἰσίν, δοῦλοι τοῦ τοῦ Ὑψίστου Θεοῦ οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας.
Byzantine/Majority Text (2000)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Byzantine/Majority Text
αυτη κατακολουθησασα 5660 τω παυλω και [ | ] λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αυτη 5660 κατακολουθησασα τω 5707 παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα 5723 ουτοι 5719 οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες 5719 καταγγελλουσιν υμιν οδον σωτηριας
Neste-Aland 26
αὕτη κατακολουθοῦσα 5660 τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν 5707 λέγουσα 5723 Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν 5748 οἵτινες καταγγέλλουσιν 5719 ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
SBL Greek New Testament (2010)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αυτη κατακολουθησασα τω παυλω και ημιν εκραζεν λεγουσα ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν οιτινες καταγγελλουσιν ημιν οδον σωτηριας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑμῖν ὁδὸν σωτηρίας
Textus Receptus (1550/1894)
αὕτη κατακολουθήσασα 5660 τῷ παύλῳ καὶ ἡμῖν ἔκραζεν 5707 λέγουσα 5723 οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν 5719 οἵτινες καταγγέλλουσιν 5719 ἡμῖν, ὁδὸν σωτηρίας
Westcott / Hort, UBS4
αυτη κατακολουθουσα 5723 [ τω | τω ] παυλω και ημιν εκραζεν 5707 λεγουσα 5723 ουτοι οι ανθρωποι δουλοι του θεου του υψιστου εισιν 5719 οιτινες καταγγελλουσιν 5719 υμιν οδον σωτηριας
Berean Study Bible
This girl followed - Paul and the rest of us, shouting ..., "These - men are servants of the - Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
This girl followed - Paul and the rest of us, shouting ..., "These - men are servants of the - Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
English Standard Version
She followed Paul and us crying out These men are servants of the Most High God who proclaim to you the way of salvation
She followed Paul and us crying out These men are servants of the Most High God who proclaim to you the way of salvation
Holman Christian Standard Version
As she followed Paul and us she cried out, "These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God."
As she followed Paul and us she cried out, "These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God."
King James Version
The same followed Paul and us, and cried (5707), saying (5723), These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
The same followed Paul and us, and cried (5707), saying (5723), These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
New American Standard Version
Following after Paul and us, she kept crying out, saying, ""These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
Following after Paul and us, she kept crying out, saying, ""These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
New Living Translation
She followed Paul and the rest of us shouting These men are servants of the Most High God and they have come to tell you how to be saved
She followed Paul and the rest of us shouting These men are servants of the Most High God and they have come to tell you how to be saved
World English Bible
(*) Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
(*) Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"