Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 16:13

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν 5627 εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο 5712 προσευχη ειναι 5721 και καθισαντες 5660 ελαλουμεν 5707 ταις συνελθουσαις 5631 γυναιξιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν
Berean Greek Bible (2016)
τε Τῇ τῶν σαββάτων ἡμέρᾳ ἐξήλθομεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν εἶναι, προσευχὴν καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦμεν ταῖς γυναιξίν. συνελθούσαις
Byzantine/Majority Text (2000)
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν
Byzantine/Majority Text
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν 5627 εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο 5712 προσευχη ειναι 5721 και καθισαντες 5660 ελαλουμεν 5707 ταις συνελθουσαις 5631 γυναιξιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τη 5627 τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω 5712 της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη 5721 ειναι και 5660 καθισαντες ελαλουμεν 5707 ταις 5631 συνελθουσαις γυναιξιν
Neste-Aland 26
τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθομεν ἔξω 5719 τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν 5707 προσευχὴν εἶναι 5750 καὶ καθίσαντες 5660 ἐλαλοῦμεν 5707 ταῖς συνελθούσαις 5631 γυναιξίν
SBL Greek New Testament (2010)
τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθομεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν προσευχὴν εἶναι καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦμεν ταῖς συνελθούσαις γυναιξίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθομεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν προσευχὴν εἶναι καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦμεν ταῖς συνελθούσαις γυναιξίν
Textus Receptus (1550/1894)
τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθομεν 5627 ἔξω τῆς πόλεως παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζετο 5712 προσευχή εἶναι 5721 καὶ καθίσαντες 5660 ἐλαλοῦμεν 5707 ταῖς συνελθούσαις 5631 γυναιξίν
Westcott / Hort, UBS4
τη τε ημερα των σαββατων εξηλθομεν 5627 εξω της πυλης παρα ποταμον ου ενομιζομεν 5707 προσευχην ειναι 5721 και καθισαντες 5660 ελαλουμεν 5707 ταις συνελθουσαις 5631 γυναιξιν
Berean Study Bible
- On the - Sabbath ... we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.
English Standard Version
And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside where we supposed there was a place of prayer and we sat down and spoke to the women who had come together
Holman Christian Standard Version
On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.
King James Version
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made (5750); and we sat down (5660), and spake unto the women which resorted thither.
New American Standard Version
And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.
New Living Translation
On the Sabbath we went a little way outside the city to a riverbank where we thought people would be meeting for prayer and we sat down to speak with some women who had gathered there
World English Bible
On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile