Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 16:11

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αναχθεντες 5685 ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν 5656 εις σαμοθρακην τη δε επιουση 5723 εις νεαπολιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἀναχθέντες ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, δὲ τῇ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,
Byzantine/Majority Text (2000)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν
Byzantine/Majority Text
αναχθεντες 5685 ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν 5656 εις σαμοθρακην τη τε επιουση 5723 εις νεαπολιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αναχθεντες 5685 ουν 5656 απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις 5723 σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν
Neste-Aland 26
Ἀναχθέντες 5685 δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν 5656 εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ δὲ ἐπιούσῃ 5752 εἰς Νέαν Πόλιν
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν πόλιν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀναχθέντες 5685 οὖν ἀπὸ τὴς τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν 5656 εἰς σαμοθρᾴκην τῇ τε ἐπιούσῃ 5723 εἰς νεάπολιν
Westcott / Hort, UBS4
αναχθεντες 5685 [ ουν | δε ] απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν 5656 εις σαμοθρακην τη δε επιουση 5723 εις νεαν πολιν
Berean Study Bible
- We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis ....
English Standard Version
So setting sail from Troas we made a direct voyage to Samothrace and the following day to Neapolis
Holman Christian Standard Version
Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
King James Version
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
New American Standard Version
So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
New Living Translation
We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace and the next day we landed at Neapolis
World English Bible
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile