Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 16:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως δε το οραμα ειδεν 5627 ευθεως εζητησαμεν 5656 εξελθειν 5629 εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες 5723 οτι προσκεκληται 5766 ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι 5670 αυτους
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι αυτους
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὡς εἶδεν, τὸ ὅραμα ἐζητήσαμεν εὐθέως ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, συμβιβάζοντες ὅτι ὁ Θεὸς προσκέκληται ἡμᾶς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι αυτους
Byzantine/Majority Text
ως δε το οραμα ειδεν 5627 ευθεως εζητησαμεν 5656 εξελθειν 5629 εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες 5723 οτι προσκεκληται 5766 ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι 5670 αυτους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5627 δε το οραμα ειδεν ευθεως 5656 εζητησαμεν εξελθειν 5629 εις 5723 την μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι 5766 προσκεκληται ημας 5670 ο κυριος ευαγγελισασθαι αυτους
Neste-Aland 26
ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν 5627 εὐθέως ἐζητήσαμεν 5656 ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν συμβιβάζοντες 5723 ὅτι προσκέκληται 5766 ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι 5670 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν εὐθέως ἐζητήσαμεν ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν συμβιβάζοντες ὅτι προσκέκληται ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι αυτους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις την μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο κυριος ευαγγελισασθαι αυτους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν εὐθέως ἐζητήσαμεν ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν συμβιβάζοντες ὅτι προσκέκληται ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν 5627 εὐθέως ἐζητήσαμεν 5656 ἐξελθεῖν 5629 εἰς τὴν μακεδονίαν συμβιβάζοντες 5723 ὅτι προσκέκληται 5766 ἡμᾶς ὁ κύριος εὐαγγελίσασθαι 5670 αὐτούς
Westcott / Hort, UBS4
ως δε το οραμα ειδεν 5627 ευθεως εζητησαμεν 5656 εξελθειν 5629 εις μακεδονιαν συμβιβαζοντες 5723 οτι προσκεκληται 5766 ημας ο θεος ευαγγελισασθαι 5670 αυτους
Berean Study Bible
- As soon as Paul had seen the vision, we got ready - to leave for Macedonia, concluding that - God had called us to preach the gospel to them.
- As soon as Paul had seen the vision, we got ready - to leave for Macedonia, concluding that - God had called us to preach the gospel to them.
English Standard Version
And when Paul had seen the vision immediately we sought to go on into Macedonia concluding that God had called us to preach the gospel to them
And when Paul had seen the vision immediately we sought to go on into Macedonia concluding that God had called us to preach the gospel to them
Holman Christian Standard Version
After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.
After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.
King James Version
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
New American Standard Version
When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
New Living Translation
So we decided to leave for Macedonia at once having concluded that God was calling us to preach the Good News there
So we decided to leave for Macedonia at once having concluded that God was calling us to preach the Good News there
World English Bible
(*) When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.
(*) When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.