Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 15:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουδεν διεκρινεν 5656 μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας 5660 τας καρδιας αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ τε ἡμῶν καὶ αὐτῶν, καθαρίσας αὐτῶν. τὰς καρδίας τῇ πίστει
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Byzantine/Majority Text
και ουδεν διεκρινεν 5656 μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας 5660 τας καρδιας αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ουδεν διεκρινεν μεταξυ 5660 ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Neste-Aland 26
καὶ οὐθὲν διέκρινεν 5656 μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας 5660 τὰς καρδίας αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐδέν διέκρινεν 5656 μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν τῇ πίστει καθαρίσας 5660 τὰς καρδίας αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
και ουθεν διεκρινεν 5656 μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας 5660 τας καρδιας αυτων
Berean Study Bible
- vvv He made no distinction between - us and them, for He cleansed their - hearts by faith.
- vvv He made no distinction between - us and them, for He cleansed their - hearts by faith.
English Standard Version
and he made no distinction between us and them having cleansed their hearts by faith
and he made no distinction between us and them having cleansed their hearts by faith
Holman Christian Standard Version
He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
King James Version
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
New American Standard Version
and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
New Living Translation
He made no distinction between us and them for he cleansed their hearts through faith
He made no distinction between us and them for he cleansed their hearts through faith
World English Bible
(*) He made no distinction between (*) us and them, cleansing their hearts by faith.
(*) He made no distinction between (*) us and them, cleansing their hearts by faith.