Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Acts 10:42
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και παρηγγειλεν 5656 ημιν κηρυξαι 5658 τω λαω και διαμαρτυρασθαι 5664 οτι αυτος εστιν 5719 ο ωρισμενος 5772 υπο του θεου κριτης ζωντων 5723 και νεκρων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ Κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Byzantine/Majority Text
και παρηγγειλεν 5656 ημιν κηρυξαι 5658 τω λαω και διαμαρτυρασθαι 5664 οτι αυτος εστιν 5719 ο ωρισμενος 5772 υπο του θεου κριτης ζωντων 5723 και νεκρων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 παρηγγειλεν ημιν 5658 κηρυξαι τω 5664 λαω και διαμαρτυρασθαι οτι 5719 αυτος εστιν ο 5772 ωρισμενος υπο 5723 του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Neste-Aland 26
καὶ παρήγγειλεν 5656 ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι 5664 ὅτι οὗτός ἐστιν 5748 ὁ ὡρισμένος 5772 ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων 5723 καὶ νεκρῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ παρήγγειλεν 5656 ἡμῖν κηρύξαι 5658 τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι 5664 ὅτι αὐτός ἐστιν 5719 ὁ ὡρισμένος 5772 ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων 5723 καὶ νεκρῶν
Westcott / Hort, UBS4
και παρηγγειλεν 5656 ημιν κηρυξαι 5658 τω λαω και διαμαρτυρασθαι 5664 οτι ουτος εστιν 5719 ο ωρισμενος 5772 υπο του θεου κριτης ζωντων 5723 και νεκρων
Berean Study Bible
And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by - God to judge the living and the dead.
And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by - God to judge the living and the dead.
English Standard Version
And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead
And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead
Holman Christian Standard Version
He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
He commanded us to preach to the people and to solemnly testify that He is the One appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
King James Version
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
New American Standard Version
""And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.
""And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.
New Living Translation
And he ordered us to preach everywhere and to testify that Jesus is the one appointed by God to be the judge of all all the living and the dead
And he ordered us to preach everywhere and to testify that Jesus is the one appointed by God to be the judge of all all the living and the dead
World English Bible
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.