Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Acts 10:29

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο και αναντιρρητως ηλθον 5627 μεταπεμφθεις 5685 πυνθανομαι 5736 ουν τινι λογω μετεπεμψασθε 5668 με
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με
Berean Greek Bible (2016)
διὸ μεταπεμφθείς. καὶ ἦλθον ἀναντιρρήτως πυνθάνομαι οὖν Τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.
Byzantine/Majority Text (2000)
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με
Byzantine/Majority Text
διο και αναντιρρητως ηλθον 5627 μεταπεμφθεις 5685 πυνθανομαι 5736 ουν τινι λογω μετεπεμψασθε 5668 με
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5627 και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις 5685 πυνθανομαι 5736 ουν 5668 τινι λογω μετεπεμψασθε με
Neste-Aland 26
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον 5627 μεταπεμφθείς 5685 πυνθάνομαι 5736 οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ 5662 με
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε με
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ καὶ ἀναντιῤῥήτως ἦλθον 5627 μεταπεμφθείς 5685 πυνθάνομαι 5736 οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ 5668 με
Westcott / Hort, UBS4
διο και αναντιρρητως ηλθον 5627 μεταπεμφθεις 5685 πυνθανομαι 5736 ουν τινι λογω μετεπεμψασθε 5668 με
Berean Study Bible
So when I was invited, - I came without objection. I ask, then, why ... have you sent for me?"
English Standard Version
So when I was sent for I came without objection I ask then why you sent for me
Holman Christian Standard Version
That's why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me?
King James Version
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for (5685): I ask therefore for what intent ye have sent for me?
New American Standard Version
""That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."
New Living Translation
So I came without objection as soon as I was sent for Now tell me why you sent for me
World English Bible
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile