Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 9:9
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
Then called
Verb
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06717
ṣî·ḇā
צִיבָ֛א
Ziba
Noun
05288
na·‘ar
נַ֥עַר
servant
Noun
07586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
of Saul
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
unto him
Preposition
03605
kōl
כֹּל֩
All
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
01961
hā·yāh
הָיָ֤ה
pertained
Verb
07586
lə·šā·’ūl
לְשָׁאוּל֙
to Saul
Noun
03605
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and to all
Noun
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house him
Noun
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
Verb
01121
lə·ḇen-
לְבֶן־
son
Noun
0113
’ă·ḏō·ne·ḵā.
אֲדֹנֶֽיךָ׃
of your master
Noun
Aleppo Codex
ויקרא המלך אל ציבא נער שאול ויאמר־אליו כל אשר היה לשאול ולכל ביתו נתתי לבן אדניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֣א הַמֶּ֗לֶךְ אֶל־צִיבָ֛א נַ֥עַר שָׁא֖וּל וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑יו כֹּל֩ אֲשֶׁ֙ר הָיָ֤ה לְשָׁאוּל֙ וּלְכָל־בֵּיתֹ֔ו נָתַ֖תִּי לְבֶן־אֲדֹנֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא המלך אל ציבא נער שׁאול ויאמר אליו כל אשׁר היה לשׁאול ולכל ביתו נתתי לבן אדניך
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֣א הַמֶּ֗לֶךְ אֶל־צִיבָ֛א נַ֥עַר שָׁא֖וּל וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑יו כֹּל֩ אֲשֶׁ֙ר הָיָ֤ה לְשָׁאוּל֙ וּלְכָל־בֵּיתֹ֔ו נָתַ֖תִּי לְבֶן־אֲדֹנֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς Σιβα τὸ παιδάριον Σαουλ καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν πάντα, ὅσα ἐστὶν τῷ Σαουλ καὶ ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, δέδωκα τῷ υἱῷ τοῦ κυρίου σου·
Berean Study Bible
Then the king summoned Saul''s servant Ziba and said ... to him, "I have given to your master''s grandson all that belonged to Saul and to all his house.
Then the king summoned Saul''s servant Ziba and said ... to him, "I have given to your master''s grandson all that belonged to Saul and to all his house.
English Standard Version
Then the king called Ziba Saul's servant and said to him All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson
Then the king called Ziba Saul's servant and said to him All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson
Holman Christian Standard Version
Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family.
Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family.
King James Version
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Lexham English Bible
David summoned Ziba the servant of Saul and said to him, "All that was Saul' s and all his household I have given to the son of your master.
David summoned Ziba the servant of Saul and said to him, "All that was Saul' s and all his household I have given to the son of your master.
New American Standard Version
Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.
Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.
World English Bible
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son.
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son.