Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 7:9
01961
wā·’eh·yeh
וָאֶהְיֶ֣ה
And I was
Verb
05973
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֗
with you
Preposition
03605
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
wherever
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
.. .. ..
Particle
01980
hā·laḵ·tā,
הָלַ֔כְתָּ
you went
Verb
03772
wā·’aḵ·ri·ṯāh
וָאַכְרִ֥תָה
and have cut off
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0341
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֖יךָ
your enemies
Noun
06440
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before
Noun
06213
wə·‘ā·śi·ṯî
וְעָשִׂ֤תִֽי
and have made
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Preposition
08034
šêm
שֵׁ֣ם
a name you
Noun
01419
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adjective
08034
kə·šêm
כְּשֵׁ֥ם
like to the name
Noun
01419
hag·gə·ḏō·lîm
הַגְּדֹלִ֖ים
of the great
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [are]
Particle
0776
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the earth
Noun
Aleppo Codex
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשתי לך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּדֹ֔ול כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ואהיה עמך בכל אשׁר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשׂתי לך שׁם גדול כשׁם הגדלים אשׁר בארץ
Westminster Leningrad Codex
וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּדֹ֔ול כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἤμην μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύου, καὶ ἐξωλέθρευσα πάντας τοὺς ἐχθρούς σου ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἐποίησά σε ὀνομαστὸν κατὰ τὸ ὄνομα τῶν μεγάλων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
I have been with you vvv wherever you have gone, and I have cut off - all your enemies from before you. Now I will make for you a name like ... - the greatest in the land.
I have been with you vvv wherever you have gone, and I have cut off - all your enemies from before you. Now I will make for you a name like ... - the greatest in the land.
English Standard Version
And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you And I will make for you a great name like the name of the great ones of the earth
And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you And I will make for you a great name like the name of the great ones of the earth
Holman Christian Standard Version
I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.
I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.
King James Version
And I was with thee whithersoever thou wentest (8804), and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
And I was with thee whithersoever thou wentest (8804), and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
Lexham English Bible
and I have been with you ⌊everywhere you went⌋. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great onesare on the earth.
and I have been with you ⌊everywhere you went⌋. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great onesare on the earth.
New American Standard Version
"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
World English Bible
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.