Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 7:22
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03651
kên
כֵּ֥ן
For this
Adjective
01431
gā·ḏal·tā
גָּדַ֖לְתָּ
you are great
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
God
Noun
03069
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
The LORD
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
0369
’ên
אֵ֣ין
none
Particle
03644
kā·mō·w·ḵā,
כָּמ֗וֹךָ
like you
Adverb
0369
wə·’ên
וְאֵ֤ין
neither
Particle
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
Noun
02108
zū·lā·ṯe·ḵā,
זֽוּלָתֶ֔ךָ
beside you
Noun
03605
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
according to all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
08085
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֖עְנוּ
we have heard
Verb
0241
bə·’ā·zə·nê·nū.
בְּאָזְנֵֽינוּ׃
with our ears
Noun
Aleppo Codex
על כן גדלת יהוה אלהים כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשר שמענו באזנינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּ֥ן גָּדַ֖לְתָּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כִּֽי־אֵ֣ין כָּמֹ֗וךָ וְאֵ֤ין אֱלֹהִים֙ זֽוּלָתֶ֔ךָ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֖עְנוּ בְּאָזְנֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
על כן גדלת אדני יהוה כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשׁר שׁמענו באזנינו
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֥ן גָּדַ֖לְתָּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כִּֽי־אֵ֣ין כָּמֹ֗וךָ וְאֵ֤ין אֱלֹהִים֙ זֽוּלָתֶ֔ךָ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֖עְנוּ בְּאָזְנֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
ἕνεκεν τοῦ μεγαλῦναί σε, κύριέ μου κύριε, ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς σὺ καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἠκούσαμεν ἐν τοῖς ὠσὶν ἡμῶν.
Berean Study Bible
How ... great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God but You, according to everything - we have heard with our own ears.
How ... great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God but You, according to everything - we have heard with our own ears.
English Standard Version
Therefore you are great O Lord God For there is none like you and there is no God besides you according to all that we have heard with our ears
Therefore you are great O Lord God For there is none like you and there is no God besides you according to all that we have heard with our ears
Holman Christian Standard Version
This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.
This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.
King James Version
Wherefore thou art great (8804), O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great (8804), O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Lexham English Bible
Therefore you are great, my lord Yahweh, for there is no one like you, and there is no god except you, in all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, my lord Yahweh, for there is no one like you, and there is no god except you, in all that we have heard with our ears.
New American Standard Version
"For this reason You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.
"For this reason You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.
World English Bible
Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.