Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 7:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05416
nā·ṯān
נָתָ֣ן
Nathan
Noun
05030
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Noun
07200
rə·’êh
רְאֵ֣ה
See
Verb
04994
nā,
נָ֔א
now
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I [am]
Pronoun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwell
Verb
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in a house
Noun
0730
’ă·rā·zîm;
אֲרָזִ֑ים
of cedar
Noun
0727
wa·’ă·rō·wn
וַֽאֲרוֹן֙
but the ark
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Noun
03427
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
dwells
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
inside
Noun
03407
hay·rî·‘āh.
הַיְרִיעָֽה׃
curtains
Noun
Aleppo Codex
ויאמר המלך אל נתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָנֹכִ֥י יֹושֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרֹון֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּתֹ֥וךְ הַיְרִיעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך אל נתן הנביא ראה נא אנכי יושׁב בבית ארזים וארון האלהים ישׁב בתוך היריעה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָנֹכִ֥י יֹושֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרֹון֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּתֹ֥וךְ הַיְרִיעָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Ναθαν τὸν προφήτην ἰδοὺ δὴ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ, καὶ ἡ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ κάθηται ἐν μέσῳ τῆς σκηνῆς.
Berean Study Bible
he said to Nathan the prophet, "Here ... I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent."
he said to Nathan the prophet, "Here ... I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent."
English Standard Version
the king said to Nathan the prophet See now I dwell in a house of cedar but the ark of God dwells in a tent
the king said to Nathan the prophet See now I dwell in a house of cedar but the ark of God dwells in a tent
Holman Christian Standard Version
the king said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains."
the king said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains."
King James Version
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
Lexham English Bible
And the king said to Nathan the prophet, "Look, please, I am living in a house of cedar, but the ark of God is staying in the middle of the tent."
And the king said to Nathan the prophet, "Look, please, I am living in a house of cedar, but the ark of God is staying in the middle of the tent."
New American Standard Version
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains."
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains."
World English Bible
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."