Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 5:19
07592
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֨ל
And inquired
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
Noun
03068
Yah·weh
בַּֽיהוָה֙
of the LORD
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
05927
ha·’e·‘ĕ·leh
הַאֶֽעֱלֶה֙
Shall I go up
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Adjective
05414
hă·ṯit·tə·nêm
הֲתִתְּנֵ֖ם
will you deliver them
Verb
03027
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
into my hand
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
05927
‘ă·lêh,
עֲלֵ֔ה
Go up
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
05414
nā·ṯōn
נָתֹ֥ן
I will certainly
Verb
05414
’et·tên
אֶתֵּ֛ן
give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06430
hap·pə·liš·tîm
הַפְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
Adjective
03027
bə·yā·ḏe·ḵā.
בְּיָדֶֽךָ׃
into your hand
Noun
Aleppo Codex
וישאל דוד ביהוה לאמר האעלה אל פלשתים התתנם בידי {פ}ויאמר יהוה אל דוד עלה כי נתן אתן את הפלשתים בידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁאַ֙ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ אֶל־פְּלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־דָּוִד֙ עֲלֵ֔ה כִּֽי־נָתֹ֥ן אֶתֵּ֛ן אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁאל דוד ביהוה לאמר האעלה אל פלשׁתים התתנם בידי ויאמר יהוה אל דוד עלה כי נתן אתן את הפלשׁתים בידך
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַ֙ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ אֶל־פְּלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־דָּוִד֙ עֲלֵ֔ה כִּֽי־נָתֹ֥ן אֶתֵּ֛ן אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἠρώτησεν Δαυιδ διὰ κυρίου λέγων εἰ ἀναβῶ πρὸς τοὺς ἀλλοφύλους καὶ παραδώσεις αὐτοὺς εἰς τὰς χεῖράς μου καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Δαυιδ ἀνάβαινε, ὅτι παραδιδοὺς παραδώσω τοὺς ἀλλοφύλους εἰς τὰς χεῖράς σου.
Berean Study Bible
So David inquired of the LORD , "Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" "Go," replied the LORD - -, "for I will surely deliver ... - the Philistines into your hand."
So David inquired of the LORD , "Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" "Go," replied the LORD - -, "for I will surely deliver ... - the Philistines into your hand."
English Standard Version
And David inquired of the Lord Shall I go up against the Philistines Will you give them into my hand And the Lord said to David Go up for I will certainly give the Philistines into your hand
And David inquired of the Lord Shall I go up against the Philistines Will you give them into my hand And the Lord said to David Go up for I will certainly give the Philistines into your hand
Holman Christian Standard Version
Then David inquired of the Lord: "Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me? The Lord replied to David, "Go, for I will certainly hand the Philistines over to you."
Then David inquired of the Lord: "Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me? The Lord replied to David, "Go, for I will certainly hand the Philistines over to you."
King James Version
And David enquired of the LORD, saying (8800), Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up (8798): for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
And David enquired of the LORD, saying (8800), Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up (8798): for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
Lexham English Bible
And David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?" Yahweh said to David, "Go up, for ⌊I will certainly give⌋the Philistines into your hand."
And David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?" Yahweh said to David, "Go up, for ⌊I will certainly give⌋the Philistines into your hand."
New American Standard Version
Then David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the Lord said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
Then David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the Lord said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
World English Bible
David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."