Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 3:1
01961
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
Now there was
Verb
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
war
Noun
0752
’ă·ruk·kāh,
אֲרֻכָּ֔ה
long
Adjective
0996
bên
בֵּ֚ין
between
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
of Saul
Noun
0996
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and between
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
01732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
Noun
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִד֙
but David
Noun
01980
hō·lêḵ
הֹלֵ֣ךְ
became
Verb
02390
wə·ḥā·zêq,
וְחָזֵ֔ק
and stronger
Adjective
01004
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and the house
Noun
07586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
of Saul
Noun
01980
hō·lə·ḵîm
הֹלְכִ֥ים
became
Verb
01800
wə·ḏal·lîm.
וְדַלִּֽים׃
and weaker
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ותהי המלחמה ארכה בין בית שאול ובין בית דוד ודוד הלך וחזק ובית שאול הלכים ודלים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ אֲרֻכָּ֔ה בֵּ֚ין בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וּבֵ֖ין בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וְדָוִד֙ הֹלֵ֣ךְ וְחָזֵ֔ק וּבֵ֥ית שָׁא֖וּל הֹלְכִ֥ים וְדַלִּֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ותהי המלחמה ארכה בין בית שׁאול ובין בית דוד ודוד הלך וחזק ובית שׁאול הלכים ודלים
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ אֲרֻכָּ֔ה בֵּ֚ין בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וּבֵ֖ין בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וְדָוִד֙ הֹלֵ֣ךְ וְחָזֵ֔ק וּבֵ֥ית שָׁא֖וּל הֹלְכִ֥ים וְדַלִּֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὁ πόλεμος ἐπὶ πολὺ ἀνὰ μέσον τοῦ οἴκου Σαουλ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οἴκου Δαυιδ· καὶ ὁ οἶκος Δαυιδ ἐπορεύετο καὶ ἐκραταιοῦτο, καὶ ὁ οἶκος Σαουλ ἐπορεύετο καὶ ἠσθένει.
Berean Study Bible
Now the war between the house of Saul ... and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
Now the war between the house of Saul ... and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
English Standard Version
There was a long war between the house of Saul and the house of David And David grew stronger and stronger while the house of Saul became weaker and weaker
There was a long war between the house of Saul and the house of David And David grew stronger and stronger while the house of Saul became weaker and weaker
Holman Christian Standard Version
The war between the house of Saul and the house of David was long and drawn out, with David growing stronger and the house of Saul becoming weaker.
The war between the house of Saul and the house of David was long and drawn out, with David growing stronger and the house of Saul becoming weaker.
King James Version
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Lexham English Bible
The battle was⌊was growing stronger and stronger⌋⌊was becoming weaker and weaker⌋.
The battle was⌊was growing stronger and stronger⌋⌊was becoming weaker and weaker⌋.
New American Standard Version
Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.
Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.
World English Bible
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.