Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:33
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01271
bar·zil·lāy;
בַּרְזִלָּ֑י
Barzillai
Noun
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
05674
‘ă·ḇōr
עֲבֹ֣ר
Come
Verb
0854
’it·tî,
אִתִּ֔י
over with me
Preposition
03557
wə·ḵil·kal·tî
וְכִלְכַּלְתִּ֥י
and I will feed
Verb
0853
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֛
-
Accusative
05978
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִ֖י
against
Preposition
03389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
me in Jerusalem
Noun
Aleppo Codex
ויאמר המלך אל ברזלי אתה עבר אתי וכלכלתי אתך עמדי בירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך אל ברזלי אתה עבר אתי וכלכלתי אתך עמדי בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Βερζελλι σὺ διαβήσῃ μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ διαθρέψω τὸ γῆράς σου μετ᾿ ἐμοῦ ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
The king said to Barzillai, ... "Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem."
The king said to Barzillai, ... "Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem."
English Standard Version
And the king said to Barzillai Come over with me and I will provide for you with me in Jerusalem
And the king said to Barzillai Come over with me and I will provide for you with me in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I'll provide for you at my side in Jerusalem."
The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I'll provide for you at my side in Jerusalem."
King James Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
Lexham English Bible
The king said to Barzillai, "You cross over with me, and I will provide for you to dwell with me in Jerusalem."
The king said to Barzillai, "You cross over with me, and I will provide for you to dwell with me in Jerusalem."
New American Standard Version
The king said to Barzillai, "You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me."
The king said to Barzillai, "You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me."
World English Bible
The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."
The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."