Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 18:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֥ד
And David
Noun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
sat
Verb
0996
bên-
בֵּין־
between
Preposition
08147
šə·nê
שְׁנֵ֣י
the two
Noun
08179
haš·šə·‘ā·rîm;
הַשְּׁעָרִ֑ים
gates
Noun
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
and went up
Verb
06822
haṣ·ṣō·p̄eh
הַצֹּפֶ֜ה
the watchman
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01406
gaḡ
גַּ֤ג
the roof
Noun
08179
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֙עַר֙
over the gate
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02346
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
Noun
05375
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֤א
and lifted up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05869
‘ê·nāw
עֵינָיו֙
his eyes
Noun
07200
way·yar,
וַיַּ֔רְא
and looked
Verb
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
0376
’îš
אִ֖ישׁ
a man
Noun
07323
rāṣ
רָ֥ץ
running
Verb
0905
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
by himself
Noun

 

Aleppo Codex
ודוד יושב בין שני השערים וילך הצפה אל גג השער אל החומה וישא את עיניו וירא והנה איש רץ לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֥ד יֹושֵׁ֖ב בֵּין־שְׁנֵ֣י הַשְּׁעָרִ֑ים וַיֵּ֙לֶךְ הַצֹּפֶ֜ה אֶל־גַּ֤ג הַשַּׁ֙עַר֙ אֶל־הַ֣חֹומָ֔ה וַיִּשָּׂ֤א אֶת־עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֥ץ לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ודוד יושׁב בין שׁני השׁערים וילך הצפה אל גג השׁער אל החומה וישׂא את עיניו וירא והנה אישׁ רץ לבדו
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֥ד יֹושֵׁ֖ב בֵּין־שְׁנֵ֣י הַשְּׁעָרִ֑ים וַיֵּ֙לֶךְ הַצֹּפֶ֜ה אֶל־גַּ֤ג הַשַּׁ֙עַר֙ אֶל־הַ֣חֹומָ֔ה וַיִּשָּׂ֤א אֶת־עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֥ץ לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ ἐκάθητο ἀνὰ μέσον τῶν δύο πυλῶν. καὶ ἐπορεύθη ὁ σκοπὸς εἰς τὸ δῶμα τῆς πύλης πρὸς τὸ τεῖχος καὶ ἐπῆρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδεν καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ τρέχων μόνος ἐνώπιον αὐτοῦ,
Berean Study Bible
Now David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gateway by the wall, looked out, - - and saw ... a man running alone ....
English Standard Version
Now David was sitting between the two gates and the watchman went up to the roof of the gate by the wall and when he lifted up his eyes and looked he saw a man running alone
Holman Christian Standard Version
David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gate and over to the wall. The watchman looked out and saw a man running alone.
King James Version
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked (8799), and behold a man running alone.
Lexham English Bible
Now David was sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man was running by himself.
New American Standard Version
Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.
World English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile