Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:25
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06021
‘ă·mā·śā,
עֲמָשָׂ֗א
Amasa
Noun
07760
śām
שָׂ֧ם
made
Verb
053
’aḇ·šā·lōm
אַבְשָׁלֹ֛ם
Absalom
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
instead
Noun
03097
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֖ב
of Joab
Noun
05921
‘al-
עַל־
captain
Preposition
06635
haṣ·ṣā·ḇā;
הַצָּבָ֑א
of the host
Noun
06021
wa·‘ă·mā·śā
וַעֲמָשָׂ֣א
and that Amasa
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
son
Noun
0376
’îš,
אִ֗ישׁ
of [was] a man
Noun
08034
ū·šə·mōw
וּשְׁמוֹ֙
and whose name [was]
Noun
03501
yiṯ·rā
יִתְרָ֣א
a Ithra
Noun
03481
hay·yiś·rə·’ê·lî,
הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י
Israelite
Adjective
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0935
bā
בָּא֙
went
Verb
0413
’el-
אֶל־
in unto
Preposition
026
’ă·ḇî·ḡal
אֲבִיגַ֣ל
Abigail
Noun
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
05176
nā·ḥāš,
נָחָ֔שׁ
of Nahash
Noun
0269
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֥וֹת
sister
Noun
06870
ṣə·rū·yāh
צְרוּיָ֖ה
to Zeruiah
Noun
0517
’êm
אֵ֥ם
mother
Noun
03097
yō·w·’āḇ.
יוֹאָֽב׃
of Joab
Noun
Aleppo Codex
ואת עמשא שם אבשלם תחת יואב על־הצבא ועמשא בן איש ושמו יתרא הישראלי אשר בא אל אביגל בת נחש אחות צרויה אם יואב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־עֲמָשָׂ֗א שָׂ֧ם אַבְשָׁלֹ֛ם תַּ֥חַת יֹואָ֖ב עַל־הַצָּבָ֑א וַעֲמָשָׂ֣א בֶן־אִ֗ישׁ וּשְׁמֹו֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־בָּא֙ אֶל־אֲבִיגַ֣ל בַּת־נָחָ֔שׁ אֲחֹ֥ות צְרוּיָ֖ה אֵ֥ם יֹואָֽב׃
Masoretic Text (1524)
ואת עמשׂא שׂם אבשׁלם תחת יואב על הצבא ועמשׂא בן אישׁ ושׁמו יתרא הישׂראלי אשׁר בא אל אביגל בת נחשׁ אחות צרויה אם יואב
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־עֲמָשָׂ֗א שָׂ֧ם אַבְשָׁלֹ֛ם תַּ֥חַת יֹואָ֖ב עַל־הַצָּבָ֑א וַעֲמָשָׂ֣א בֶן־אִ֗ישׁ וּשְׁמֹו֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־בָּא֙ אֶל־אֲבִיגַ֣ל בַּת־נָחָ֔שׁ אֲחֹ֥ות צְרוּיָ֖ה אֵ֥ם יֹואָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν Αμεσσαϊ κατέστησεν Αβεσσαλωμ ἀντὶ Ιωαβ ἐπὶ τῆς δυνάμεως· καὶ Αμεσσαϊ υἱὸς ἀνδρὸς καὶ ὄνομα αὐτῷ Ιοθορ ὁ Ισραηλίτης, οὗτος εἰσῆλθεν πρὸς Αβιγαιαν θυγατέρα Ναας ἀδελφὴν Σαρουιας μητρὸς Ιωαβ.
Berean Study Bible
- Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married ... Abigail daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.
- Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married ... Abigail daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.
English Standard Version
Now Absalom had set Amasa over the army instead of Joab Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite who had married Abigal the daughter of Nahash sister of Zeruiah Joab's mother
Now Absalom had set Amasa over the army instead of Joab Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite who had married Abigal the daughter of Nahash sister of Zeruiah Joab's mother
Holman Christian Standard Version
Now Absalom had appointed Amasa over the army in Joab's place. Amasa was the son of a man named Ithra the Israelite; Ithra had married Abigail daughter of Nahash. Abigail was a sister to Zeruiah, Joab's mother.
Now Absalom had appointed Amasa over the army in Joab's place. Amasa was the son of a man named Ithra the Israelite; Ithra had married Abigail daughter of Nahash. Abigail was a sister to Zeruiah, Joab's mother.
King James Version
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
Lexham English Bible
Absalom had appointed Amasa in place of Joab over the army. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, ⌊who had married⌋
Absalom had appointed Amasa in place of Joab over the army. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, ⌊who had married⌋
New American Standard Version
Absalom set Amasa over the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.
Absalom set Amasa over the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.
World English Bible
Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.