Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:32
01961
way·hî
וַיְהִ֤י
And it came to pass
Verb
01732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
[when] that David
Noun
0935
bā
בָּ֣א
was come
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
07218
hā·rōš,
הָרֹ֔אשׁ
the top
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
where
Particle
07812
yiš·ta·ḥă·weh
יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה
[of the mount] he worshiped
Verb
08033
šām
שָׁ֖ם
in it
Adverb
0430
lê·lō·hîm;
לֵאלֹהִ֑ים
God
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Particle
07125
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאתוֹ֙
came to meet
Noun
02365
ḥū·šay
חוּשַׁ֣י
the Hushai
Noun
0757
hā·’ar·kî,
הָאַרְכִּ֔י
Archite
Adjective
07167
qā·rū·a‘
קָר֙וּעַ֙
tore him
Verb
03801
kut·tā·nə·tōw,
כֻּתָּנְתּ֔וֹ
with his coat
Noun
0127
wa·’ă·ḏā·māh
וַאֲדָמָ֖ה
and earth
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07218
rō·šōw.
רֹאשֽׁוֹ׃
his head
Noun
Aleppo Codex
ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם לאלהים והנה לקראתו חושי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על ראשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֤י דָוִד֙ בָּ֣א עַד־הָרֹ֔אשׁ אֲשֶֽׁר־יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה שָׁ֖ם לֵאלֹהִ֑ים וְהִנֵּ֤ה לִקְרָאתֹו֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י קָר֙וּעַ֙ כֻּתָּנְתֹּ֔ו וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹֽׁו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי דוד בא עד הראשׁ אשׁר ישׁתחוה שׁם לאלהים והנה לקראתו חושׁי הארכי קרוע כתנתו ואדמה על ראשׁו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י דָוִד֙ בָּ֣א עַד־הָרֹ֔אשׁ אֲשֶֽׁר־יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה שָׁ֖ם לֵאלֹהִ֑ים וְהִנֵּ֤ה לִקְרָאתֹו֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י קָר֙וּעַ֙ כֻּתָּנְתֹּ֔ו וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֹֽׁו׃
Greek Septuagint
καὶ ἦν Δαυιδ ἐρχόμενος ἕως τοῦ Ροως, οὗ προσεκύνησεν ἐκεῖ τῷ θεῷ, καὶ ἰδοὺ εἰς ἀπαντὴν αὐτῷ Χουσι ὁ Αρχι ἑταῖρος Δαυιδ διερρηχὼς τὸν χιτῶνα αὐτοῦ καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When David came to the summit, where he used to worship ... God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
When David came to the summit, where he used to worship ... God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
English Standard Version
While David was coming to the summit where God was worshiped behold Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head
While David was coming to the summit where God was worshiped behold Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head
Holman Christian Standard Version
When David came to the summit where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
When David came to the summit where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
King James Version
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent (8803), and earth upon his head:
And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent (8803), and earth upon his head:
Lexham English Bible
It happened that as David was coming up to the summit where he used to worship God, suddenly Hushai the Arkite was there to meet him. His coat was torn and dirt was on his head.
It happened that as David was coming up to the summit where he used to worship God, suddenly Hushai the Arkite was there to meet him. His coat was torn and dirt was on his head.
New American Standard Version
It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.
It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.
World English Bible
It happened that when David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth on his head.
It happened that when David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth on his head.