Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:16
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
And went forth
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
01004
bê·ṯōw
בֵּית֖וֹ
his household
Noun
07272
bə·raḡ·lāw;
בְּרַגְלָ֑יו
after
Noun
05800
way·ya·‘ă·zōḇ
וַיַּעֲזֹ֣ב
and left him
Verb
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
And the king
Noun
0853
’êṯ
אֵ֣ת
-
Accusative
06235
‘e·śer
עֶ֧שֶׂר
ten
Noun
0802
nā·šîm
נָשִׁ֛ים
women
Noun
06370
pi·laḡ·šîm
פִּֽלַגְשִׁ֖ים
[which were] concubines
Noun
08104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
to keep
Verb
01004
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the house
Noun
Aleppo Codex
ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשר נשים פלגשים לשמר־הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּיתֹ֖ו בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשׂר נשׁים פלגשׁים לשׁמר הבית
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּיתֹ֖ו בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς καὶ πᾶς ὁ οἶκος αὐτοῦ τοῖς ποσὶν αὐτῶν· καὶ ἀφῆκεν ὁ βασιλεὺς δέκα γυναῖκας τῶν παλλακῶν αὐτοῦ φυλάσσειν τὸν οἶκον.
Berean Study Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he - left behind ten ... concubines to take care of the palace.
Then the king set out, and his entire household followed him. But he - left behind ten ... concubines to take care of the palace.
English Standard Version
So the king went out and all his household after him And the king left ten concubines to keep the house
So the king went out and all his household after him And the king left ten concubines to keep the house
Holman Christian Standard Version
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.
King James Version
And the king went forth (8799), and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
And the king went forth (8799), and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Lexham English Bible
The king went out with all his household ⌊following him⌋
The king went out with all his household ⌊following him⌋
New American Standard Version
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.