Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 13:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֤ח
And she took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04958
ham·maś·rêṯ
הַמַּשְׂרֵת֙
a pan
Noun
03332
wat·ti·ṣōq
וַתִּצֹ֣ק
[them] and poured out
Verb
06440
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before him
Noun
03985
way·mā·’ên
וַיְמָאֵ֖ן
but he refused
Verb
0398
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to eat
Verb
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
0550
’am·nō·wn,
אַמְנ֗וֹן
Amnon
Noun
03318
hō·w·ṣî·’ū
הוֹצִ֤יאוּ
Have out
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
0376
’îš
אִישׁ֙
men
Noun
05921
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from me
Preposition
03318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֥וּ
And they went out
Verb
03605
ḵāl
כָל־
every
Noun
0376
’îš
אִ֖ישׁ
man
Noun
05921
mê·‘ā·lāw.
מֵעָלָֽיו׃
from
Preposition

 

Aleppo Codex
ותקח את המשרת ותצק לפניו וימאן לאכול ויאמר אמנון הוציאו כל איש מעלי ויצאו כל איש מעליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקַּ֤ח אֶת־הַמַּשְׂרֵת֙ וַתִּצֹ֣ק לְפָנָ֔יו וַיְמָאֵ֖ן לֶאֱכֹ֑ול וַיֹּ֣אמֶר אַמְנֹ֗ון הֹוצִ֤יאוּ כָל־אִישׁ֙ מֵֽעָלַ֔י וַיֵּצְא֥וּ כָל־אִ֖ישׁ מֵעָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ותקח את המשׂרת ותצק לפניו וימאן לאכול ויאמר אמנון הוציאו כל אישׁ מעלי ויצאו כל אישׁ מעליו
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֤ח אֶת־הַמַּשְׂרֵת֙ וַתִּצֹ֣ק לְפָנָ֔יו וַיְמָאֵ֖ן לֶאֱכֹ֑ול וַיֹּ֣אמֶר אַמְנֹ֗ון הֹוצִ֤יאוּ כָל־אִישׁ֙ מֵֽעָלַ֔י וַיֵּצְא֥וּ כָל־אִ֖ישׁ מֵעָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τὸ τήγανον καὶ κατεκένωσεν ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἠθέλησεν φαγεῖν. καὶ εἶπεν Αμνων ἐξαγάγετε πάντα ἄνδρα ἐπάνωθέν μου· καὶ ἐξήγαγον πάντα ἄνδρα ἀπὸ ἐπάνωθεν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Then she brought - the pan and set it down before him, but he refused to eat. "Send everyone ... ... away!" said Amnon. And everyone ... ... went out.
English Standard Version
And she took the pan and emptied it out before him but he refused to eat And Amnon said Send out everyone from me So everyone went out from him
Holman Christian Standard Version
She brought the pan and set it down in front of him, but he refused to eat. Amnon said, "Everyone leave me! And everyone left him.
King James Version
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat (8800). And Amnon said (8799), Have out all men from me. And they went out every man from him.
Lexham English Bible
Then she took the pan and poured it out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, "Let all the men go out from me." So all the men went out from him.
New American Standard Version
She took the pan and dished {them} out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Have everyone go out from me." So everyone went out from him.
World English Bible
She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile