Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:6
07901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֥ב
so lay down
Verb
0550
’am·nō·wn
אַמְנ֖וֹן
Amnon
Noun
02470
way·yiṯ·ḥāl;
וַיִּתְחָ֑ל
and made himself sick
Verb
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
when was come
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Noun
07200
lir·’ō·ṯōw,
לִרְאֹת֗וֹ
to see
Verb
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said him
Verb
0550
’am·nō·wn
אַמְנ֤וֹן
Amnon
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
0935
tā·ḇō·w-
תָּֽבוֹא־
come
Verb
04994
nā
נָ֞א
I pray
08559
tā·mār
תָּמָ֣ר
let Tamar
Noun
0269
’ă·ḥō·ṯî,
אֲחֹתִ֗י
my sister
Noun
03823
ū·ṯə·lab·bêḇ
וּתְלַבֵּ֤ב
and make
Verb
05869
lə·‘ê·nay
לְעֵינַי֙
in my sight me
Noun
08147
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
a couple
Noun
03834
lə·ḇi·ḇō·wṯ,
לְבִב֔וֹת
of cakes
Noun
01262
wə·’eḇ·reh
וְאֶבְרֶ֖ה
that I may eat
Verb
03027
mî·yā·ḏāh.
מִיָּדָֽהּ׃
from her hand
Noun
Aleppo Codex
וישכב אמנון ויתחל ויבא המלך לראותו ויאמר אמנון אל המלך תבוא נא תמר אחתי ותלבב לעיני שתי לבבות ואברה מידה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁכַּ֥ב אַמְנֹ֖ון וַיִּתְחָ֑ל וַיָּבֹ֙א הַמֶּ֜לֶךְ לִרְאֹתֹ֗ו וַיֹּ֙אמֶר אַמְנֹ֤ון אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ תָּֽבֹוא־נָ֞א תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י לְבִבֹ֔ות וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכב אמנון ויתחל ויבא המלך לראתו ויאמר אמנון אל המלך תבוא נא תמר אחתי ותלבב לעיני שׁתי לבבות ואברה מידה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֥ב אַמְנֹ֖ון וַיִּתְחָ֑ל וַיָּבֹ֙א הַמֶּ֜לֶךְ לִרְאֹתֹ֗ו וַיֹּ֙אמֶר אַמְנֹ֤ון אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ תָּֽבֹוא־נָ֞א תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י לְבִבֹ֔ות וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Αμνων καὶ ἠρρώστησεν, καὶ εἰσῆλθεν ὁ βασιλεὺς ἰδεῖν αὐτόν, καὶ εἶπεν Αμνων πρὸς τὸν βασιλέα ἐλθέτω δὴ Θημαρ ἡ ἀδελφή μου πρός με καὶ κολλυρισάτω ἐν ὀφθαλμοῖς μου δύο κολλυρίδας, καὶ φάγομαι ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῆς.
Berean Study Bible
So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said - -, "Please let my sister ... Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said - -, "Please let my sister ... Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
English Standard Version
So Amnon lay down and pretended to be ill And when the king came to see him Amnon said to the king Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight that I may eat from her hand
So Amnon lay down and pretended to be ill And when the king came to see him Amnon said to the king Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight that I may eat from her hand
Holman Christian Standard Version
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my presence so I can eat from her hand."
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my presence so I can eat from her hand."
King James Version
So Amnon lay down (8799), and made himself sick (8691): and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come (8799), and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
So Amnon lay down (8799), and made himself sick (8691): and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come (8799), and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
Lexham English Bible
So Amnon lay down and pretended to be ill, and the king came to see him. Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come, and let her bake two cakes before my eyes that I may eat from her hand."
So Amnon lay down and pretended to be ill, and the king came to see him. Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come, and let her bake two cakes before my eyes that I may eat from her hand."
New American Standard Version
So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
World English Bible
So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."