Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:18
01961
way·hî
וַיְהִ֛י
And it came to pass
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Noun
07637
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
seventh
Adjective
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
that died
Verb
03206
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
the child
Noun
03372
way·yir·’ū
וַיִּֽרְאוּ֩
And feared
Verb
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
the servants
Noun
01732
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
Noun
05046
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to tell
Verb
0
lōw
ל֣וֹ ׀
to
Preposition
03588
kî-
כִּי־
for
04191
mêṯ
מֵ֣ת
was dead him
Verb
03206
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֗לֶד
who the child
Noun
03588
kî
כִּ֤י
for
0559
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
they said
Verb
02009
hin·nêh
הִנֵּה֩
Behold
Particle
01961
ḇih·yō·wṯ
בִהְי֨וֹת
was
Verb
03206
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֜לֶד
while the child
Noun
02416
ḥay,
חַ֗י
yet alive
Adjective
01696
dib·bar·nū
דִּבַּ֤רְנוּ
we spoke
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto him
Preposition
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
08085
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
do Listen
Verb
06963
bə·qō·w·lê·nū,
בְּקוֹלֵ֔נוּ
to our voice
Noun
0349
wə·’êḵ
וְאֵ֨יךְ
and How
Adverb
0559
nō·mar
נֹאמַ֥ר
if we tell
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
unto
Preposition
04191
mêṯ
מֵ֥ת
is dead him
Verb
03206
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
who the child
Noun
06213
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֥ה
himself
Verb
07451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
mistreat
Adjective
Aleppo Codex
ויהי ביום השביעי וימת הילד ויראו עבדי דוד להגיד לו כי מת הילד כי אמרו הנה בהיות הילד חי דברנו אליו ולא שמע בקולנו ואיך נאמר אליו מת הילד ועשה רעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֛י בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וַיָּ֣מָת הַיָּ֑לֶד וַיִּֽרְאוּ֩ עַבְדֵ֙י דָוִ֜ד לְהַגִּ֥יד לֹ֣ו׀ כִּי־מֵ֣ת הַיֶּ֗לֶד כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ הִנֵּה֩ בִהְיֹ֙ות הַיֶּ֜לֶד חַ֗י דִּבַּ֤רְנוּ אֵלָיו֙ וְלֹא־שָׁמַ֣ע בְּקֹולֵ֔נוּ וְאֵ֙יךְ נֹאמַ֥ר אֵלָ֛יו מֵ֥ת הַיֶּ֖לֶד וְעָשָׂ֥ה רָעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ביום השׁביעי וימת הילד ויראו עבדי דוד להגיד לו כי מת הילד כי אמרו הנה בהיות הילד חי דברנו אליו ולא שׁמע בקולנו ואיך נאמר אליו מת הילד ועשׂה רעה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וַיָּ֣מָת הַיָּ֑לֶד וַיִּֽרְאוּ֩ עַבְדֵ֙י דָוִ֜ד לְהַגִּ֥יד לֹ֣ו׀ כִּי־מֵ֣ת הַיֶּ֗לֶד כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ הִנֵּה֩ בִהְיֹ֙ות הַיֶּ֜לֶד חַ֗י דִּבַּ֤רְנוּ אֵלָיו֙ וְלֹא־שָׁמַ֣ע בְּקֹולֵ֔נוּ וְאֵ֙יךְ נֹאמַ֥ר אֵלָ֛יו מֵ֥ת הַיֶּ֖לֶד וְעָשָׂ֥ה רָעָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ ἀπέθανε τὸ παιδάριον· καὶ ἐφοβήθησαν οἱ δοῦλοι Δαυιδ ἀναγγεῖλαι αὐτῷ ὅτι τέθνηκεν τὸ παιδάριον, ὅτι εἶπαν ἰδοὺ ἐν τῷ ἔτι τὸ παιδάριον ζῆν ἐλαλήσαμεν πρὸς αὐτόν, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν τῆς φωνῆς ἡμῶν· καὶ πῶς εἴπωμεν πρὸς αὐτὸν ὅτι τέθνηκεν τὸ παιδάριον καὶ ποιήσει κακά.
Berean Study Bible
On the seventh day the child died. But David''s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Look, ... while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. ... So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself .... "
On the seventh day the child died. But David''s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Look, ... while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. ... So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself .... "
English Standard Version
On the seventh day the child died And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead for they said Behold while the child was yet alive we spoke to him and he did not listen to us How then can we say to him the child is dead He may do himself some harm
On the seventh day the child died And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead for they said Behold while the child was yet alive we spoke to him and he did not listen to us How then can we say to him the child is dead He may do himself some harm
Holman Christian Standard Version
On the seventh day the baby died. But David's servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, "Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn't listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate."
On the seventh day the baby died. But David's servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, "Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn't listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate."
King James Version
And it came to pass on the seventh day, that the child died (8799). And the servants of David feared to tell him that the child was dead (8804): for they said (8804), Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself (8804), if we tell him that the child is dead (8804)?
And it came to pass on the seventh day, that the child died (8799). And the servants of David feared to tell him that the child was dead (8804): for they said (8804), Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself (8804), if we tell him that the child is dead (8804)?
Lexham English Bible
It happened on the seventh day that the child died, and the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Look, when the child wasis dead'? He may do something evil."
It happened on the seventh day that the child died, and the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Look, when the child wasis dead'? He may do something evil."
New American Standard Version
Then it happened on the seventh day that the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Behold, while the child was {still} alive, we spoke to him and he did not listen to our voice. How then can we tell him that the child is dead, since he might do {himself} harm!"
Then it happened on the seventh day that the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Behold, while the child was {still} alive, we spoke to him and he did not listen to our voice. How then can we tell him that the child is dead, since he might do {himself} harm!"
World English Bible
It happened on the seventh day, that the child died. The servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, "Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he didn't listen to our voice. How will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?"
It happened on the seventh day, that the child died. The servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, "Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he didn't listen to our voice. How will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?"