Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:13
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05416
nā·ṯān,
נָתָ֔ן
Nathan
Noun
02398
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֖אתִי
I have sinned
Verb
03068
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
against the LORD
Noun
0
s
ס
-
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
05416
nā·ṯān
נָתָ֜ן
Nathan
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
Noun
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD
Noun
05674
he·‘ĕ·ḇîr
הֶעֱבִ֥יר
has put away
Verb
02403
ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā
חַטָּאתְךָ֖
your sin
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
04191
ṯā·mūṯ.
תָמֽוּת׃
do die
Verb
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל נתן חטאתי ליהוה {ס} ויאמר נתן אל דוד גם יהוה העביר חטאתך לא־תמות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־נָתָ֔ן חָטָ֖אתִי לַֽיהוָ֑ה ס וַיֹּ֙אמֶר נָתָ֜ן אֶל־דָּוִ֗ד גַּם־יְהוָ֛ה הֶעֱבִ֥יר חַטָּאתְךָ֖ לֹ֥א תָמֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל נתן חטאתי ליהוה ויאמר נתן אל דוד גם יהוה העביר חטאתך לא תמות
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־נָתָ֔ן חָטָ֖אתִי לַֽיהוָ֑ה ס וַיֹּ֙אמֶר נָתָ֜ן אֶל־דָּוִ֗ד גַּם־יְהוָ֛ה הֶעֱבִ֥יר חַטָּאתְךָ֖ לֹ֥א תָמֽוּת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῷ Ναθαν ἡμάρτηκα τῷ κυρίῳ. καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς Δαυιδ καὶ κύριος παρεβίβασεν τὸ ἁμάρτημά σου, οὐ μὴ ἀποθάνῃς·
Berean Study Bible
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." "The LORD has taken away your sin," Nathan replied - -. - "You will not die.
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." "The LORD has taken away your sin," Nathan replied - -. - "You will not die.
English Standard Version
David said to Nathan I have sinned against the Lord And Nathan said to David The Lord also has put away your sin you shall not die
David said to Nathan I have sinned against the Lord And Nathan said to David The Lord also has put away your sin you shall not die
Holman Christian Standard Version
David responded to Nathan, "I have sinned against the Lord." Then Nathan replied to David, "The Lord has taken away your sin; you will not die.
David responded to Nathan, "I have sinned against the Lord." Then Nathan replied to David, "The Lord has taken away your sin; you will not die.
King James Version
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die (8799).
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die (8799).
Lexham English Bible
Then David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh!" Nathan said to David, "Yahweh has also forgiven your sin; you shall not die.
Then David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh!" Nathan said to David, "Yahweh has also forgiven your sin; you shall not die.
New American Standard Version
Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord." And Nathan said to David, "The Lord also has taken away your sin; you shall not die.
Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord." And Nathan said to David, "The Lord also has taken away your sin; you shall not die.
World English Bible
David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.
David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.