Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 10:11
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Verb
0518
’im-
אִם־
If
02388
te·ḥĕ·zaq
תֶּחֱזַ֤ק
be too strong
Verb
0758
’ă·rām
אֲרָם֙
the Syrians
Noun
04480
mim·men·nî,
מִמֶּ֔נִּי
for me
Preposition
01961
wə·hā·yi·ṯāh
וְהָיִ֥תָה
then you shall
Verb
0
lî
לִּ֖י
to
Preposition
03467
lî·šū·‘āh;
לִֽישׁוּעָ֑ה
help
Verb
0518
wə·’im-
וְאִם־
but if
01121
bə·nê
בְּנֵ֤י
the children
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֙
of Ammon
Noun
02388
ye·ḥĕz·qū
יֶחֱזְק֣וּ
be too strong
Verb
04480
mim·mə·ḵā,
מִמְּךָ֔
for you
Preposition
01980
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֖י
then I will come
Verb
03467
lə·hō·wō·šî·a‘
לְהוֹשִׁ֥יעַֽ
to help
Verb
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר אם תחזק ארם ממני והיתה־לי לישועה ואם בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושיע לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק אֲרָם֙ מִמֶּ֔נִּי וְהָיִ֥תָה לִּ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה וְאִם־בְּנֵ֤י עַמֹּון֙ יֶחֱזְק֣וּ מִמְּךָ֔ וְהָלַכְתִּ֖י לְהֹושִׁ֥יעַֽ לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אם תחזק ארם ממני והיתה לי לישׁועה ואם בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושׁיע
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק אֲרָם֙ מִמֶּ֔נִּי וְהָיִ֥תָה לִּ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה וְאִם־בְּנֵ֤י עַמֹּון֙ יֶחֱזְק֣וּ מִמְּךָ֔ וְהָלַכְתִּ֖י לְהֹושִׁ֥יעַֽ לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἐὰν κραταιωθῇ Συρία ὑπὲρ ἐμέ, καὶ ἔσεσθέ μοι εἰς σωτηρίαν, καὶ ἐὰν υἱοὶ Αμμων κραταιωθῶσιν ὑπὲρ σέ, καὶ ἐσόμεθα τοῦ σῶσαί σε·
Berean Study Bible
"If the Arameans are too strong for me," said Joab, "then you will come to my rescue .... And if the Ammonites ... are too strong for you, then I will come to your rescue ....
"If the Arameans are too strong for me," said Joab, "then you will come to my rescue .... And if the Ammonites ... are too strong for you, then I will come to your rescue ....
English Standard Version
And he said If the Syrians are too strong for me then you shall help me but if the Ammonites are too strong for you then I will come and help you
And he said If the Syrians are too strong for me then you shall help me but if the Ammonites are too strong for you then I will come and help you
Holman Christian Standard Version
"If the Arameans are too strong for me," Joab said, "then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I'll come to help you.
"If the Arameans are too strong for me," Joab said, "then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I'll come to help you.
King James Version
And he said (8799), If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
And he said (8799), If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Lexham English Bible
Then he said, "If Aram is stronger than I am⌊Ammonites⌋are too strong for you, then I will come to rescue you.
Then he said, "If Aram is stronger than I am⌊Ammonites⌋are too strong for you, then I will come to rescue you.
New American Standard Version
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.
World English Bible
He said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
He said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.