Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 9:22
01961
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Verb
07200
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֤וֹת
saw
Verb
03088
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָם֙
When Joram
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03058
yê·hū,
יֵה֔וּא
Jehu
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
that he said
Verb
07965
hă·šā·lō·wm
הֲשָׁל֣וֹם
[Is it] peace
Noun
03058
yê·hū;
יֵה֑וּא
Jehu
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he answered
Verb
04100
māh
מָ֣ה
What
Pronoun
07965
haš·šā·lō·wm,
הַשָּׁל֔וֹם
peace
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
so long as
Preposition
02183
zə·nū·nê
זְנוּנֵ֞י
the prostitutions
Noun
0348
’î·ze·ḇel
אִיזֶ֧בֶל
Jezebel
Noun
0517
’im·mə·ḵā
אִמְּךָ֛
of your mother
Noun
03785
ū·ḵə·šā·p̄e·hā
וּכְשָׁפֶ֖יהָ
and her witchcrafts
Noun
07227
hā·rab·bîm.
הָרַבִּֽים׃
many
Adjective
Aleppo Codex
ויהי כראות יהורם את יהוא ויאמר השלום יהוא ויאמר מה השלום עד־זנוני איזבל אמך וכשפיה הרבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י כִּרְאֹ֤ות יְהֹורָם֙ אֶת־יֵה֔וּא וַיֹּ֖אמֶר הֲשָׁלֹ֣ום יֵה֑וּא וַיֹּ֙אמֶר֙ מָ֣ה הַשָּׁלֹ֔ום עַד־זְנוּנֵ֞י אִיזֶ֧בֶל אִמְּךָ֛ וּכְשָׁפֶ֖יהָ הָרַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כראות יהורם את יהוא ויאמר השׁלום יהוא ויאמר מה השׁלום עד זנוני איזבל אמך וכשׁפיה הרבים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כִּרְאֹ֤ות יְהֹורָם֙ אֶת־יֵה֔וּא וַיֹּ֖אמֶר הֲשָׁלֹ֣ום יֵה֑וּא וַיֹּ֙אמֶר֙ מָ֣ה הַשָּׁלֹ֔ום עַד־זְנוּנֵ֞י אִיזֶ֧בֶל אִמְּךָ֛ וּכְשָׁפֶ֖יהָ הָרַבִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν Ιωραμ τὸν Ιου, καὶ εἶπεν εἰ εἰρήνη, Ιου καὶ εἶπεν Ιου τί εἰρήνη ἔτι αἱ πορνεῖαι Ιεζαβελ τῆς μητρός σου καὶ τὰ φάρμακα αὐτῆς τὰ πολλά.
Berean Study Bible
- When Joram - saw Jehu, he asked, "Have you come in peace, Jehu?" "How can there be peace," he replied, "as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?"
- When Joram - saw Jehu, he asked, "Have you come in peace, Jehu?" "How can there be peace," he replied, "as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?"
English Standard Version
And when Joram saw Jehu he said Is it peace Jehu He answered What peace can there be so long as the whorings and the sorceries of your mother Jezebel are so many
And when Joram saw Jehu he said Is it peace Jehu He answered What peace can there be so long as the whorings and the sorceries of your mother Jezebel are so many
Holman Christian Standard Version
When Joram saw Jehu he asked, "Do you come in peace, Jehu? He answered, "What peace can there be as long as there is so much prostitution and witchcraft from your mother Jezebel?
When Joram saw Jehu he asked, "Do you come in peace, Jehu? He answered, "What peace can there be as long as there is so much prostitution and witchcraft from your mother Jezebel?
King James Version
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said (8799), Is it peace, Jehu? And he answered (8799), What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said (8799), Is it peace, Jehu? And he answered (8799), What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
Lexham English Bible
When Joram saw Jehu, he asked, "Is it peace, Jehu?" And he said, "What peace is there while the prostitutions of your mother Jezebel and her sorceries are numerous?"
When Joram saw Jehu, he asked, "Is it peace, Jehu?" And he said, "What peace is there while the prostitutions of your mother Jezebel and her sorceries are numerous?"
New American Standard Version
When Joram saw Jehu, he said, "Is it peace, Jehu?" And he answered, "What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?"
When Joram saw Jehu, he said, "Is it peace, Jehu?" And he answered, "What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?"
World English Bible
It happened, when Joram saw Jehu, that he said, "Is it peace, Jehu?" He answered, "What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?"
It happened, when Joram saw Jehu, that he said, "Is it peace, Jehu?" He answered, "What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?"